登录

《汴京纪事二十首 其二》宋刘子翚原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘子翚

《汴京纪事二十首 其二》原文

玉玺相传舜如尧,壶春堂上独逍遥。

唐虞盛事今寥落,尽卷清风入圣朝。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

汴京纪事二十首 其二

宋 刘子翚

玉玺相传舜如尧,壶春堂上独逍遥。 唐虞盛事今寥落,尽卷清风入圣朝。

这是一首以历史变迁为题的纪事七律。作者意在以古喻今,讽喻当时的现实。组诗分几首,这里所选的是第二首,它在叙述的历史事件发生在古代国家形成早期的世袭禅让制度,称颂在上位的人对后人的德教和对自己的娱乐等方面做出了成果,实是以此勉励当世君主、加强修身养性的进德修业、退能自得其乐。

首句“玉玺相传舜如尧”,玉玺是古代帝王权力的象征,这里用以起兴,表示舜帝接替尧的帝位。“相传”表示帝位传递的合法有序,“舜如尧”则用双关的语意暗示大宋王朝的正当创立和仁宗皇帝的继承皇位。次句“壶春堂上独逍遥”,壶春堂为宋代宗室学堂。“独逍遥”不免有点凄凉感。但他接下来用一“上”字,使这一孤寂意味大为舒解:一是壶春堂本身就是读书、教学之所;更重要的是在“堂上”或堂下来个“独逍遥”,又不同于茕茕孑立的悲哀。反而能在清苦之中感到悠然自得的精神境界,充满了自我欣赏的味道。他对此刻心情的表达十分得体而恰如其分。

三、四句“唐虞盛事今寥落,尽卷清风入圣朝”,对前两句进行了评价。“今寥落”指唐虞盛世已成历史陈迹,不复存在了。“清风”既指清静无为的政治风气,又指晚风,用以比喻帝王的德教轻清的风一样无所不入。全联的意思是:历史上的唐虞盛世已成过去,唯有清风长存,而现世的大宋王朝应当汲取历史的经验教训,励精图治,把清风般的德教普及推广到国家的每个角落。这一联在叙述历史评价现实上分两层递进:从时间上说,从远古退到唐虞盛世,现在则要追赶上去;从方式上说,从欣赏风物之美转向推行政治教化。这表明作者对当时政治现状的不满和对清明政治的向往。

这首诗以古代史实为鉴,委婉含蓄地批评了当时的现实。诗人巧妙地利用历史与现实、象征与比喻之间的联系,把抽象的道理具体化,平实的语言诗意化,抒发出真挚的心声。没有矫饰之语,也没有夸饰之词。自然有致,流畅达意。尤其是构思立意的超越常人常理的手法让人眼前一亮,通篇似乎暗合“儒道互补”的理念——修身治国,虚己取鉴古人优点,“不知命不能以为志也”,其达观向上的人文精神确实给人深深的启迪。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号