登录

《书斋十咏 其四 纸拂》宋刘子翚原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘子翚

《书斋十咏 其四 纸拂》原文

拂儿虽草创,日用最相亲。

莫遣维摩室,潜生庾亮尘。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

纸拂在四世前,青眼低逢老更奇。 垢净稍加拂拭去,临风说句尽心时。 至言珍重惭深老,毛颖功臣岂浪为。 一拂细参无价宝,此生应不属他人。

译文:

这纸拂虽然只是初创,但每日相伴最为亲切。 不要让这纸拂像维摩诘的尘土一样,隐藏在书斋的角落。 这纸拂的至理名言,令人珍重,感叹岁月沧桑。 一拂细看,它就像无价之宝一样,此生应该只属于我。

注释:

草创:初创。维摩室:维摩诘的居室,此处指书斋。维摩诘,西晋竺法护译《维摩诘经》中主人称谓,此处借指书斋主人。潜生:隐藏。庾亮尘:南朝宋刘义庆《世说新语·言语》载庾亮曾说:“老子(老子)有灵,当相辅国治也。”乃有“潜生老子尘”之语,后遂成为典故,以“庾亮尘”指尘土。

刘子翚是一位具有深厚文化底蕴的诗人,他的诗作常常流露出对生活、对自然的热爱,以及对人生的深刻思考。《书斋十咏》是他的一首代表作,这首《纸拂》更是其中非常出色的一篇。诗中诗人以纸拂自况,表达了对朴素生活的坚守以及对心灵的洁净的追求。全诗意境清幽,笔调优雅,体现了诗人的文化素养和对生活的热爱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号