登录

《书斋十咏·图书》宋刘子翚原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘子翚

《书斋十咏·图书》原文

惭非苏子佩,聊置简书间。

尺牍予慵理,何劳汝汗颜。

现代文赏析、翻译

好的,下面是我根据要求写的赏析:

诗名为《图书》,焦点当然是书籍,但由于诗人时为儒家学子,“藏书”、“读书”、“作书”在当时的学子眼中仿佛已经成为一道乐章中的固定章节。诗词写作偏向温厚洒脱而浮着风雅淡彩的颜色。在本首作品中亦是同样的命题但用的是不是学者化的落差风景显入浩如烟海的大小典籍。

首先映入眼帘的是作者以谦逊的口吻说:“惭非苏子佩,聊置简书间。”在古人眼中,读书人如同古代贤人一样有如身上的佩剑,读书是人生的一种风度一种风骨。然而自己却不是古代贤人,无法拥有那样的风度,只是将书籍随意放置在书桌之间。这两句平淡如水,透露出的是谦逊的风骨和对读书人的某种向往之情。但又有一点向隅而泣的味道在其中,言外之意即是怀才不遇之悲歌,因此看似简单的“非苏子佩”之中充满了辛酸苦涩的寓意。而置于简书之间虽说是读书人所为,但这和放纵自己的风华已经是不远矣了。

“尺牍予慵理,何劳汝汗颜。”两句中似乎透露出作者对书籍的倦怠之情,似乎对书籍已经产生了厌倦感。这其实是一种误解,是对作者真正心境的误解。从“聊置简书间”一句中可以看出作者对书籍的珍视之情,对书籍的热爱之情。这两句表面上看似是慵懒之语,但却显得高雅不凡,意蕴丰富。“何劳汝汗颜”表达的是作者对书籍的尊敬和珍视之情。实际上书籍本身是不会汗颜的,这句话也流露出的是一种诗人与书籍之间的对话与交流之意。这里既有作者的感悟和体验,也有作者对书籍的理解和赞美。

因此整体来看,这首诗表达的是作者对书籍的热爱和尊敬之情,以及对读书人的赞美之意。同时诗中也流露出作者对自己不能像古代贤人一样拥有风度的一种遗憾和感慨之情。虽然诗句平淡如水,但却充满了深意和韵味。

译文: 这首诗描绘了书斋中放置着各种书籍的场景,表达了作者对书籍的热爱和尊敬之情。虽然作者不是古代贤人一样拥有风度的人,但他仍然将书籍随意放置在书桌之间,表现出对读书人的赞美之意。同时诗中也流露出作者对自己不能像古代贤人一样拥有风度的一种遗憾和感慨之情。

现代文译文: 书桌之上摆放着各种书籍,我并非古代贤人一般具有风度之人,只是随意将其置放于此,感慨世间读书人其精神令人钦佩。内心并非热衷于书本之意,有时对阅读已略感厌倦。不过实际上书本本身是不会感到汗颜的,也不过是书与人之间的一种交流和理解罢了。对自己无法如古时贤者一样具有风度感到一丝遗憾和无奈。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号