登录

《过邺中》宋刘子翚原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘子翚

《过邺中》原文

逐鹿营营一梦惊,事随流水去无声。

黄沙日傍荒台落,绿树入穿废苑行。

遗恨分香怜晚节,胜游飞盖想高情。

我来不暇论兴废,一点西山入眼明。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求赏析这首诗:

在风华正茂的读书年代,满怀一腔热血的青年诗人刘子翚来到了古老的邺城。诗人以追梦人的身份,从东都洛阳来到相州,经过金陵台,感叹世事变迁,不由生出许多伤感之情。诗人将自身融入到诗中的景色,让情感自然流淌出来,细腻、真切而动人。

“逐鹿营营一梦惊,事随流水去无声。”这是对诗人为突如其来变故打乱安逸生活和失落生命顶点的惶恐与悲切的最准确的表述。一开始就把悲凉凄惨的境况逼出,压在心头。然后在这背景上铺展描述。由世事之变联想到追逐权力的营营者,如同一场梦惊破之后一无所获,随着流水消失而不再回来的一切,又引起多少感慨啊。以“梦”喻“逐鹿”,具有很强的视觉效果,仿佛展开一幅激烈的角逐图。这一笔,让人清楚地看到诗人灵犀似地联想、翻涌地闪现场景,不作惊人之语而直下。追梦的一惊,骤得相如台上一身,接下来所面对的一切人事已然悄然过去和逝去的无情时空意象——“黄沙日傍荒台落”。然而古人感逝的歌欢情绪不是随之散去,也曾在胸中萦回不散啊。今昔对比是诗中最常见的对比,比较简单,易于呆板肤浅。“黄沙日傍”、“绿树入穿”的运用为写“感逝”提供了富有变化和深厚内涵的时空背景。“入穿”,可谓一丝不苟;“日傍”,可谓贴身靠下;“荒台落”,可谓在强制挤压下焦枯摧老的角色,“黄沙”如四周围拢和挤压,“树”上虽似乎又看到几分生命的光影绿意;却又强被置换而成尖锐夺眼的景“古韵”(白日落下的滚滚昏黄气流声可闻)!一声老态龙钟的长叹十分警人魂魄:“我今不暇论兴废”,既是一记耳光,又何尝不是临空挥剑劈去:“一点西山落眼中”,掩卷犹思,“西山”本是闲笔,但其中包含有所有“兴废”问题在内——瞬息之间云涌千秋啊!所以,本诗可称为当行本色,是用真切传神的词句渲染深刻的情韵之作。它将丰富的古今相续成幕的人事变换内心情事转换了实质化,创造出感觉至深动人心魄的效果,甚至通过本身空间的诗句反映或提出巨大的、前后衔接物和萦绕古今的事态感觉对比型式问题、。同时也写出了空间感受的时间化与时间感受的空间化及互化(含物事本体及心物关系的倒置)。全诗于“真”中见“感”。情景事融合无间,用古奥而有度的雅健的辞语表现深情而不呆滞浮泛。“营营”之字虽非无稽之谈,也有以比喻对生活或权力追求的含意,又用对仗手法加强其意蕴。它不单是一种追悔自伤情意,更成为一种心境表露,似于诗中透露出诗人生活遭际的某些实情。

全诗,情景交融,雅俗结合,韵味悠长,耐人寻味。是一首难得的佳作。

以上仅为个人观点,仅供参考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号