登录

《寄茶与二刘》宋刘子翚原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘子翚

《寄茶与二刘》原文

然松煮鼎山泉冽,松旗一水分优劣。凤饼推开雪照人,花瓷啜罢甘潮舌。大刘谈天紫髯张,小刘逃禅清兴长。会须酌此同翱翔,或凌刚风九天上,或泛弱水三山傍。

现代文赏析、翻译

在悠扬的琴瑟声中,我们煮茶于鼎山之泉,清冽的水汽飘荡在空气中,如同清泉石上流。茶叶在水中舒展,仿佛是山川草木的化身,每一滴都蕴含着大自然的恩赐。我们品茗时,茶香如云烟般缭绕,令人心旷神怡。

大刘和小刘,你们如同天上的神仙,谈论着天地间的万物,谈笑风生。而我则像是在禅的世界中逃禅,寻找心灵的宁静。这一杯清茶,仿佛是我们三个人之间的情感纽带,让我们的心相连。

希望我们能在这杯茶中共同翱翔,时而飘浮于九天之上的刚风中,欣赏云卷云舒;时而沉浮于三山傍的弱水中,领略流水落花的静谧。无论是在哪一种情境中,都能感受到茶带来的甘甜与宁静。

这杯茶,是自然的馈赠,是心灵的交融。它让我们在忙碌的生活中找到了片刻的宁静,让我们在喧嚣的世界中找到了内心的平和。这就是我寄予二刘的茶,也是我对你们的美好祝愿。愿你们的生活如茶般香甜,如茶般宁静。

总的来说,《寄茶与二刘》这首诗以品茶为主线,描绘了人与自然、人与人之间的和谐共处,同时也传达了作者对友人的深深祝福。现代文译文大致为:在鼎山之泉边煮松树所结之茶,水中茶香分明优劣。大刘小刘谈笑风生如紫髯张飞般的儒雅之人,大刘小刘品茗后则如逃禅般追寻心灵的宁静。但愿我们能一同翱翔在这清雅之中,或是在九天上凌刚风、或是在弱水旁泛轻舟。这便是我在此寄予二刘的美好祝福与茶意绵绵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号