登录

《古松》宋刘子翚原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘子翚

《古松》原文

手植知何代,枞枞万盖齐。

韵清琴易写,干直鸟难栖。

惨淡连云坞,鬅鬙荫石溪。

刳明虽小用,曾照路人迷。

现代文赏析、翻译

古松

宋 刘子翚

手植知何代,枞枞万盖齐。

韵清琴易写,干直鸟难栖。

惨淡连云坞,鬅鬙荫石溪。

刳明虽小用,曾照路人迷。

古松是我亲手种植的,已历经了多少年代,树干高大耸立云霄,枝繁叶茂,鸟雀在其间安居。古松的风姿清雅肃穆,连白云也要依附于它。古松的影子婆娑摇曳在溪石之间。剖开古松明净的枝干,可以使人暂时迷失方向。刘子翚笔下的古松大气磅礴,树干高大、树影婆娑、神韵清雅,借松寓怀,可以窥见诗人坚毅、深沉、高洁的人品。

译文

这首诗的大意是:古松啊,你何时栽种已无从得知,耸入云天的身躯真让人折服。拨开琴弦般的枝叶,清雅肃穆的风姿令人心旷神怡。云封雾罩的山坳里,摇曳在溪石之间的树影更增添了古松的雄姿。剖开你明净的树干,即使是在山间小路徘徊也会使人迷失方向。

赏析

刘子翚是个多才多艺的诗人,又曾是一个官声颇佳的官员,对山水颇有感情,诗中常借山水抒发感情。这首《古松》就是借物抒怀的诗。这首诗从古松的培植谈起,想象万株古松高耸云天;接着以琴弦喻松树之枝,发出清脆悦耳的声音;又以鸟儿依树栖息困难赞之,展现古松挺直的高度;然后依仗峰岩环绕,描写云坞僻远阴晴不同景况;再幻想砍开古松明净松脂,即使日暮倚杖溪边也足以疗饥了结余生。“万”、“齐”、“难”等字描画出巨人般的松树形态和风采,令人肃然起敬;“清”、“干直”、“阴”等字写出诗人对古松的喜爱和赞美之情。而“刳明虽小用,曾照路入迷”结穴处笔意一转,将古松明净的树脂弃而不用,说明即使不为疗饥,其他物产也能使人疗饥;而剖开古松躯干却能使人暂时迷失方向,因此对古松也有所贬抑。这是用貌似自相矛盾的诗句刻画诗人借物寓怀的高洁不俗的风度神韵。结尾以山水相依、溪石为伴收束全诗,也是情韵生动、境界优美之笔。最后还诗人自己不为人所识而疗饥待终遗恨于人前的心情自然地表露出来,一举而多致,是为刘子翚之所以称为豪宕闲远的诗人之一证。虽然全诗平淡无奇险之处。即或在发想揣想之余抒发了隐逸孤愤之气也没有偏离大雅之作主流的意思作为贫苦士人无能为力的情况下娱人娱己之作也自有其动人之处。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号