登录

《次韵六四叔村居即事十二绝》宋刘子翚原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘子翚

《次韵六四叔村居即事十二绝》原文

蠲病惟应一日晴,小窗萤度暗还明。

韦编读罢闻幽鸟,演出精微是此声。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求赏析,译文:

在洁净淡雅、弥漫着农家草药的香风里,一切烦躁苦痛都被扫尽。庭院里的萤火虫闪闪烁烁,象寒夜里点亮的孤灯。这些日常小景本微不足道,但是诗人在读韦编竹简之书时却领悟出人间生活的真谛——一个洁净舒适的生活环境与平缓和谐的日常生活旋律就是养生益寿、避祸去灾的灵丹妙药。诗人在一片“幽”音里冥思苦想,恍如身临其境,看到了未来美好生活的闪光,读之让人顿觉眼前一亮,如临深幽宁静的山村之中。

整体来看,此诗艺术上的特色首先是构思新颖。诗人运用独特的审美感受和带有浓厚主观色彩的想象,把常见的田园景物、物候描写得有声有色、活灵活现。由此也可看出诗人在超凡脱俗方面与陶渊明的诗歌也有某些相同之处。他别出心裁的艺术风格使之更为独立超然。宋代诗词地位略显尴尬。稍有名气的大宋文人大多爱走上边疆守边御敌不恤民生,沉湎内斗争权虚饰太平之道的胡编乱造的这条道路,文字千古垂刺忠君爱国忧国忧民的心却没有几个做到,或者诗歌多被荒淫残暴扼杀得几近湮灭,历史如此也只好由它去了。然而宋词仍然保持了宋诗的优势地位。其一大原因在于许多宋代文人的创作倾向在努力回归自然、淡化社会功利色彩、尽量发掘人文之美方面取得了积极成果。而刘子翚这首清新可喜的田园小诗也是这种创作倾向的一个具体表现。

下面是我的译文:

村居中一场疾雨洗尽了世间的纷繁与烦躁,洁净淡雅的香风里弥漫着农家草药的气息。

这微风吹过,一切都显得生机盎然、恬静宜人。只有晴朗的天空能起到这样的效果。

庭院里那萤火虫闪烁的光点如同点点星光,给这个小屋带来一种别样的宁静和安详。

这些光点虽然暗淡,却在夜色中显得格外醒目。在阅读竹简时听着那从窗外传来的夜鸟的叫声,这些声音让人感觉是那么的平和而宁静。

这里没有了官场的争斗和俗世的烦扰,有的是一片清幽和宁静,这样的环境实在是太适合修身养性了。

希望我的赏析和译文能对你有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号