登录

《径山寄生子作道服三首其一》宋刘子翚原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘子翚

《径山寄生子作道服三首其一》原文

粲粲休夸绮与纨,纫兰制芰亦良难。

此袍遍满三千界,要与寒儿共解颜。

现代文赏析、翻译

径山寄生子作道服三首其一

刘子翚

粲粲休夸绮与纨,纫兰制芰亦良难。 此袍遍满三千界,要与寒儿共解颜。

译文: 粲粲绮纨难相比,纫兰制芰更艰难。 寄生儿穿上这道袍,遍布三千界皆欢。

赏析: “粲粲”两句,对比夸耀富贵与自缝衣裳,前者下场如风中烛火,转瞬即逝;后者高洁不屈,如兰花芰叶,经风历雨而自芳。刘子翚在这里对寄生子表示赞扬。“此袍”两句,寄寓了三层意思:一是说寄生子道袍遍及天下,给更多的人带来欢乐;二是说“要与寒儿共解颜”,道袍不仅是一件服饰,它能使穿者精神振奋,心情愉快;三是说袍上兰花芰叶之香,能熏陶人的品格,提升人的精神境界。全诗写得清新自然,明朗高雅,富有情趣。

这是刘子翚为友人寄生子所作的一首诗。径山是杭州的一处名胜,寄生子可能是指在径山出家修行的朋友。全诗赞美了寄生子自制的道袍,并寄寓了三层意思:一是说穿上道袍的人能让更多的人感到快乐;二是说道袍能提升人的精神境界;三是说袍上兰花芰叶之香能熏陶人的品格。全诗语言清新自然,富有情趣。

希望以上赏析可以帮到您!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号