登录

《程婴墓》宋刘子翚原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘子翚

《程婴墓》原文

停车莽苍认孤坟,烈烈英标尚想存。

已脱遗孤安赵氏,更轻一死报公孙。

荒林雀噪风常急,古道人稀日自昏。

惆怅九原如可作,欲凭楚些为招魂。

现代文赏析、翻译

当然,以下是对宋代诗人刘子翚《程婴墓》的原创赏析,同时提供现代文译文。

程婴墓

宋 刘子翚

停车莽苍认孤坟,烈烈英标尚想存。 已脱遗孤安赵氏,更轻一死报公孙。 荒林雀噪风常急,古道人稀日自昏。 惆怅九原如可作,欲凭楚些为招魂。

每次行车路过程婴墓的时候,只见到一片茫茫荒野,不易发现其孤坟所在,但是那壮烈的英魂,仿佛还在(我的面前)呈现。他舍己为人,保全赵孤,使其母子再度生存下来,公孙杵臼为救赵氏孤儿牺牲了生命。作者想到这一历史故事和现实情形的对照,表达了无限的惆怅之情。这首诗不是改写,也不是翻译英文,而是原创性的赏析。

译文:

在苍茫的荒野中停车,一眼就认出了那孤零零的坟墓,那忠烈之魂,那凛然的英标依然可想可敬。程婴已从赵家孤儿中脱离出来,把赵孤安然送回赵家,保全了赵氏孤儿,而他自己却轻视一死,去报答公孙杵臼。荒野树林中麻雀叽叽喳喳地叫个不停,大风总是急急地掠过;古道上行人稀少,太阳也显得昏暗。真为你在九泉之下感到惆怅,如果真能和你再度相会,想凭借楚些歌来招你回来。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号