登录
[宋] 刘子翚
摇落难堪更语离,晓风吹月上征衣。
送君直到长亭去,只影愁寻旧路归。
送杜季习
落叶萧萧聚泪无语,不觉残夜将尽,伤痛将如大石重重落地。我在床头愁默对愁夜,宛若黎明的春风吹上了行人的衣袍。这次,是你要走到漫长凄凉的道路尽头去。朋友呀,那寂寥孤独的路会带你何方去?此次离别之后,再见了往日嬉闹和笑容。那时只剩下朋友一人的背影在细雨纷纷的路上缓缓前进,我也只能在梦中再寻你那消瘦的背影了。
原文译文: 深秋的落叶让我无比痛苦,只能默默无语看着你离去。拂晓的微风中,月光洒在你的行装上,显得格外凄凉。我送你到长亭边,只留我孤独的身影在路上徘徊。
这首诗表达了诗人对友人离别的伤感和对友人的担忧。诗人通过描绘秋天的景色和早晨的微风,营造出一种凄凉和孤独的氛围,表达了诗人对友人深深的祝福和同情。“送君直到长亭去”这句话描绘出长亭之路上友人渐渐远离的身影,使人更加深刻地感受到了离别的无奈和哀愁。同时,这首诗也展示了诗人对于人生的深深理解和感叹,揭示了友情和人生的哲理。现代译文更能传递原诗的内涵和情感。