登录

《闻韩侯至》宋刘子翚原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘子翚

《闻韩侯至》原文

今代淮阴将,宣威瘴海东。

夜营兵气黑,寒啧战声雄。

有冠常亲讨,无官可赏功。

屹然沈鸷貌,识汝未侯中。

现代文赏析、翻译

闻韩侯至

刘子翚

今代淮阴将,宣威瘴海东。

夜营兵气黑,寒啧战声雄。

有冠常亲讨,无官可赏功。

屹然沈鸷貌,识汝未侯中。

赏析:

这是一首送别诗,作者送别的是一位立下战功的将军韩侯。诗中赞颂了韩侯的战绩和为人,寄寓了作者对有功无赏的愤慨,对韩侯怀才不遇的不平。

首联赞扬韩侯的战功。“淮阴将”应指韩侯。“宣威”意谓显扬威名。“瘴海”指南方湿热地区多瘴气,古时多用以指南方边远地区。韩侯率兵去南方作战,显扬我军威武之师,诗人以淮阴侯借指韩侯,用“瘴海”借指南方边境,赞扬韩侯战功显赫,名震边陲。颔联描绘韩侯夜袭敌营的壮阔场面。“兵气黑”,写出战斗紧张激烈,杀气腾腾。“战声雄”是以有声衬出夜营的肃静,表现战斗即将胜利的情景。韩侯率兵在深夜里冲入敌营,战士们握着寒冷的兵器,拼杀声响彻原野。颈联赞扬韩侯身先士卒、不居功自傲的高尚品格。“有冠常亲讨”句,意思是说:有功之臣韩侯常常亲冒矢石去讨伐敌军,而“无官可赏功”句则表现了韩侯不居功自傲的高尚品格,诗人连用两个“有”、“无”句式,对比鲜明,突出了韩侯的品格。尾联“屹然沈鸷貌,识汝未侯中”,含意双关,既是描写韩侯的“沈鸷”之貌,又蕴含着对韩侯不能高官厚禄、为国施展才干的不满。“识汝未侯中”流露了对朝廷缺乏赏识的讽刺。

全诗颂敌赞美和议论融为一体。从写对方战功、谈对方为人,进而暗示对方的遭遇和命运,把一个有血有肉、形象丰满的人物展现在读者面前。这首诗用词用句新颖贴切,平易自然,化俗为奇,艺术效果浓厚。

译文:

现代的韩信式人物要来了,威震南方的瘴海之地。

夜幕下我军士兵行进在黑暗中黑压压一片,战马嘶鸣之声、战士喊杀之声雄浑磅礴。

你有功劳但你常常亲自行事征讨敌军,然而没有官职又怎么能赏赐你的功劳呢?你沉稳冷静内敛而不外露的模样,就如初次见到你时一样默默无闻。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号