登录

《诗寄懒翁兼简士特温其原仲致仲昆季》宋刘子翚原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘子翚

《诗寄懒翁兼简士特温其原仲致仲昆季》原文

懒翁疏散无与俦,结庵名懒山之幽。

萧然杖履岩壑裹,似是当年嵇阮流。

云何出处戾初志,束书负剑俄西游。

悲猿攀车鹤卧辙,去意勇决谁能留。

庵垂铁锁人迹断,破窗鸣纸风飕飕。

曳裾我昔翁六客,岂知继踵居翁室。

里闾应记往还频,猿鹤乍惊宾主易。

尔来庭户已更创,尚榜翁名志陈迹。

傍庵小树昔亲栽,凿沼今迁在檐北。

我山亭阚旧墙东,此景新成翁未识。

遥知捧檄遵归途,摘山官况今何如。

书来颇厌作吏冗,傣禄仅可供妻孥。

趋庭日一见官长,脚靴手板常睢盱。

簿书有程那得懒,却视故隐真蘧庐。

寄声频慰吾人望,往时交友皆无恙。

鹅峰诸刘更互来,清湖居士时相访。

中郎司户又继归,酒社文盟气增壮。

我惭浅拙难强陪,每忆翁才真辈行。

指衣早赴竹林期,莫遣移文重前谤。

现代文赏析、翻译

懒翁疏散无与俦,结庵名懒山之幽。

闲散的人啊,没有可以相匹的,建造了一个名为“懒庵”的幽静小屋。

他经常漫步在山岩沟壑之间,好像当年的嵇康和阮籍一样。

当初为何改变初衷?背离理想,负箧出游,去意已决,谁还能留得住他?

锁住庵门的铁链,将人迹阻断;破窗上风吹纸响,声音凄凉。

过去曾与懒翁交游六七人,岂能想到跟随懒翁的人接连不断。

乡里应还记得频繁往还,而猿鹤或许惊异于宾主更迭。

近日庭户已经重建,还标明懒翁的名字以纪念过去。

傍着庵旁的小树上,他亲手栽种的小树已长成;

挖开的池塘,现在迁到屋檐北面。

我曾在东边的山亭旧墙边遥望,此处景致新建之后懒翁可能还不知道。

遥想你将带着檄文回归故乡,摘山做官的境况不知如何?

信中抱怨作吏很烦忙,微薄的俸禄仅能供养妻儿。

每天只能见到官长,随员们总是正襟危坐、小心翼翼。

簿书中有严格的程限哪能偷懒?看着过去的隐居生活,真像一场梦。

寄诗常用来安慰朋友,往日的朋友都还好吗?

诸位刘兄相互往来,品评诗词讲论文采,更加热闹了。

中郎司户已回乡了,酒友、文人互相访友、结社赋诗的活动也更加热闹了。

我愧无所长,很难陪伴你们去竹林游乐,每每想起你们的才华,真像许多人一样。

希望早日同赴竹林之约,不要怪罪我的迁延辞藻之误。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号