[宋] 刘子翚
懒翁疏散无与俦,结庵名懒山之幽。
萧然杖履岩壑裹,似是当年嵇阮流。
云何出处戾初志,束书负剑俄西游。
悲猿攀车鹤卧辙,去意勇决谁能留。
庵垂铁锁人迹断,破窗鸣纸风飕飕。
曳裾我昔翁六客,岂知继踵居翁室。
里闾应记往还频,猿鹤乍惊宾主易。
尔来庭户已更创,尚榜翁名志陈迹。
傍庵小树昔亲栽,凿沼今迁在檐北。
我山亭阚旧墙东,此景新成翁未识。
遥知捧檄遵归途,摘山官况今何如。
书来颇厌作吏冗,傣禄仅可供妻孥。
趋庭日一见官长,脚靴手板常睢盱。
簿书有程那得懒,却视故隐真蘧庐。
寄声频慰吾人望,往时交友皆无恙。
鹅峰诸刘更互来,清湖居士时相访。
中郎司户又继归,酒社文盟气增壮。
我惭浅拙难强陪,每忆翁才真辈行。
指衣早赴竹林期,莫遣移文重前谤。
懒翁疏散无与俦,结庵名懒山之幽。
闲散的人啊,没有可以相匹的,建造了一个名为“懒庵”的幽静小屋。
他经常漫步在山岩沟壑之间,好像当年的嵇康和阮籍一样。
当初为何改变初衷?背离理想,负箧出游,去意已决,谁还能留得住他?
锁住庵门的铁链,将人迹阻断;破窗上风吹纸响,声音凄凉。
过去曾与懒翁交游六七人,岂能想到跟随懒翁的人接连不断。
乡里应还记得频繁往还,而猿鹤或许惊异于宾主更迭。
近日庭户已经重建,还标明懒翁的名字以纪念过去。
傍着庵旁的小树上,他亲手栽种的小树已长成;
挖开的池塘,现在迁到屋檐北面。
我曾在东边的山亭旧墙边遥望,此处景致新建之后懒翁可能还不知道。
遥想你将带着檄文回归故乡,摘山做官的境况不知如何?
信中抱怨作吏很烦忙,微薄的俸禄仅能供养妻儿。
每天只能见到官长,随员们总是正襟危坐、小心翼翼。
簿书中有严格的程限哪能偷懒?看着过去的隐居生活,真像一场梦。
寄诗常用来安慰朋友,往日的朋友都还好吗?
诸位刘兄相互往来,品评诗词讲论文采,更加热闹了。
中郎司户已回乡了,酒友、文人互相访友、结社赋诗的活动也更加热闹了。
我愧无所长,很难陪伴你们去竹林游乐,每每想起你们的才华,真像许多人一样。
希望早日同赴竹林之约,不要怪罪我的迁延辞藻之误。