登录

《怀远》宋刘子翚原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘子翚

《怀远》原文

楼北楼南烟岫遮,水光秋色澹无涯。

风惊枯苇连汀雨,霜著寒枫满树花。

故人悠悠绝双鲤,别恨耿耿闻悲笳。

索居怀抱向谁写,古调一吟青鬓华。

现代文赏析、翻译

怀远

楼南楼北烟岫遮,水光秋色澹无涯。

风惊枯苇连汀雨,霜著寒枫满树花。

故人悠悠绝双鲤,别恨耿耿闻悲笳。

索居怀抱向谁写,古调一吟青鬓华。

译文:

从楼北向楼南眺望,远山近水都笼罩在一片烟雨之中,水光秋色混为一体,原野极为辽阔,仿佛无边无际。微风吹过枯苇,发出一阵阵声响,又打在枯苇上的寒雨凄冷异常;严霜之下,红枫满树,鲜艳夺目。盼望与远方亲友通音信,悠悠一别,竟如两条鱼各自越离了双鲤,在断绝联系;离别后的凄凄思念,苦恨满怀,愁听悲笳之声。形单影只,与世隔绝,满腹的悲怀向谁诉说?唯有吟诗一首,青丝已稀白头生。

简析:

刘子翚诗多写离别相思及山水游宴之作,往往清新自然,情真意切。从这首诗看,他的山水诗清丽明快,颇有水光潋滟之感。刘子翚诗集中《怀远》诗前后共有五首,这是其中一首七言古诗。作者以写景起兴,通过水色洲渚的秋景图,抒发了诗人对远方亲朋和友人的思念之情。诗人把思念之情融化在景物描写之中,不言情而情自现,是宋人绝句中的佳作。

这首诗的前四句写景:楼南楼北烟笼罩着远山近水,水光粼粼秋色空阔一般。微风吹过枯苇发出沙沙声响,枯苇上承着点点滴滴的秋雨;严霜之下红枫满树,鲜艳夺目。这四句中前二句写的是远处水乡的景色,后二句则是近处的描写。一远一近,一淡一艳,一轻一重,相互映衬,如一幅画图。中间两句用对偶的句式直接抒情。“故人悠悠绝双鲤”是从鸿雁传书的典故中引申出来的,“悠悠”状思念之深之久,“双鲤”在这里成了书信的代名词。“别恨耿耿闻悲笳”是以笳的悲音来渲染人的别恨。这二句充分地表现了诗人怀念远人、怅然若失的情态。最后两句承上继续写怀远。“索居怀抱向谁写”,是说自己形单影只、独处寂寞,和上文的“故人悠悠”、“别恨耿耿”相呼应,把诗人的孤独情怀表现得十分充分、真切。“青鬓华”是说自己的两鬓已经如青云般的花白。诗人通过这些景物的描写和情感的抒发,把读者带进了一个凄清的境界。“抒怀”这个主题非常鲜明突出。该诗构思新颖巧妙,“意极含蓄而语秀辞雅”,具有很强的艺术感染力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号