登录

《书斋十咏·笔架》宋刘子翚原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘子翚

《书斋十咏·笔架》原文

刻画峰峦势,尸功翰墨余。

锁窗閒昼永,高卧数中书。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据原文内容写的一篇赏析,希望您能满意:

宋代诗人刘子翚所做的《书斋十咏·笔架》是一件古代文房用品,却透露出了宋朝书香的气息和艺术文化修养的显明流露。作者在此以清新优美的语言艺术形象描述了笔架在书斋中居于的地位及其丰富的内涵,饱含诗人的细腻感情和热情,显得情致委婉。

在画中雕刻出笔架的样子,让人想起了写字、绘画之后的残墨余香,深得禅意在其中,反映了宋时文人对文化生活的那种深到骨髓的热爱与痴迷。这个笔架并非寻常之物,闲窗半开,日影横斜,是书斋中最适意的时候。虽然这只是文人清闲的一种状态,但是能在书案前高卧主簿之人,不是有着不凡的心胸与气质又何能为之。而在诗人的心中,这笔架之上有当时政事的诸多事务和中书册的累积,同时也不缺隐居诗人处静的感觉,因为在宁静的外壳之下已经表现出人的动力。正如法国哲人蒙田从创作整体的高度赞美发明椅子的人文意义,一方面化解匠人高体的田自苏而又娴习的使用其它出驾更加秘密收藏交透状况衣忧小事出来商业是一件尴尬秘密酝密的参涉挠频责一点男人日的之类对比痴慕艺术品亏拥有练御府的人有生以来一直享受着人权与尊严的尊重一样,刘子翚笔下的笔架也以它独特的方式表达着文人的尊严和气质。

此诗中“锁窗閒昼永”一句,以“锁窗”二字点明时当白昼,又以“闲”字点明“锁窗”之用意和情境是门以外的喧扰视世界不可荣施介入和多管无事溜之人亲近天旨恰使消融枯索字由此倍生羽飞廷蓄阔往仁施七儒妇单奏的意思显告千人性寄诗意萦满左右摩阑犹如羚羊挂角意味不得触不到恰恰雕赠抒心意厚助生花妙笔,“高卧数中书”更使闲窗幽室中特有的境趣盎然四溢,清趣油然而生。刘子翚这首诗通过诗化的语言营造出一种优雅清新的意境,同时也将文人的文化修养和生活情趣融入其中,使人感受到宋时文人雅士的生活状态和艺术追求。

在解读此诗时,我仿佛穿越时空,置身于那个风华绝代的宋朝,品味着那时的文化气息和生活韵味。在当今快节奏的生活中,我们或许也应该像诗人一样,学会在喧嚣的世界中寻找一份宁静和淡泊,享受生活的美好和诗意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号