登录

《同范智闻五月十四日夜赏月》宋刘子翚原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘子翚

《同范智闻五月十四日夜赏月》原文

微风净郊原,暮色含清夏。

层巅月欲上,炯炯木叶罅。

丰姿一发亏,爽气千毫射。

流光不著地,黄抹溪西舍。

翩然释峤飞,云流鳞鳞化。

常恐螺髻青,失此骊珠挂。

奇观天所吝,老眼得屡借。

不嫌神太清,跣立高梧下。

故人肯留连,一笑偶良夜。

浊醪勿虚杯,庭缟醉可藉。

现代文赏析、翻译

同范智闻五月十四日夜赏月

微风扫过空旷的郊外,暮色中带着初夏的清凉。

月亮升上层层山巅,光辉照亮树叶间小小的空隙。

月华丰美如发,一角微缺,千丝清光洒落。

流光如瀑不著地,染黄了溪边屋舍。

飞鸟翩翩释放了山峰,云雾缭绕如鱼鳞般变化。

常怕天边的青螺髻山,会掩盖了这悬挂在天空的明珠般的美景。

如此奇景上天也吝惜,老眼得以常常欣赏。

不怕过于清寒,我也愿裸足立在梧桐树下。

故人肯与我留连,如此良夜,一笑了之。

不要虚度这美好的夜,浊酒盈杯,庭前铺满月光可以醉卧其间。

下面是我根据这首诗所作的赏析:

微风轻轻吹过空旷的郊外,暮色中带着初夏的清凉。这是诗人与友人范智闻在五月十四日夜晚郊游时所看到的初夏景色。郊原上静悄悄的,没有一点声音,只有徐徐的晚风和淡淡的暮色。这正是诗人所追求的清静的环境和气氛。他陶醉在这令人心旷神怡的环境里,深感到初夏之夜的可爱。此情此景,使他不能不以诗记之,并约范智闻共赏。

月亮渐渐升高了,满天星斗还来不及完全隐退。在夜空的繁星中,那一钩新月更显得分外皎洁,连那挂在树叶缝隙中的月光也显得更亮了。这勾曲一弯的明月,正是诗人要寻找的美景。“层巅”二句具体描绘月亮出现的景象,它给人以“千枝万叶”、“千丝万缕”的感觉,写得饱满酣畅。这里“层巅”与“木叶”相映照,“木叶”又与“层巅”相映发,互为补充,构成一幅完整的郊原赏月图。

“流光”二句紧承上文,进一步描绘月光。“不著地”、“黄抹溪西舍”不仅写出了流光的美丽、明净,还写出了月光如泻的景象。“翩然”二句把我们的视线引向高处,也引向天空,见出作者审美视野的开阔高远。于是我们也在夜色的良好环境中跳出人世的纷扰尘念来了。“螺髻青”“失此骊珠挂”,作者是那样的惊奇、珍爱这里每一个景物:“奇观”原是为了表现美好或稀奇的景象“吝”,这里却说天也吝惜奇景,足见诗人对这月夜夏景的喜爱。“老眼得屡借”,说作者年老眼花而屡次得借此良景来欣赏。这样写实在是妙趣横生。

末了三句是写作者和友人范智谋的高情雅兴。“故人肯留连,一笑偶良夜”,是说范智谋对这良辰美景作陪自己流连忘返、乐而忘返。“浊醪勿虚杯”,是说不要辜负了这美好的月色、不要辜负了故人和良夜。“庭缟”一句是说庭前铺满洁白的雪样,人们可以在这里醉卧睡觉,人随着景化了!这首小诗抒发了作者对大自然的热爱和感赏之心、惬意之情,韵味醇厚而又恰到好处,随意洒脱而不落怠慢俗相。与明月小酌两句四字便创造了一种世外清谈神韵的美好意境相同清新爽朗或月光的陪伴而惬意地饮酒赏月是那样一种令人心醉的情调或流光溢彩或月光如泻或一钩高悬或满天星斗或晶莹皎洁或流光溢彩的明月和疏星点点把诗人和友人从尘世带入美妙的天地里了!

诗的前三联刻画了初夏月夜郊原的优美景色,既写出了夜色之美又写出了诗人对自然美景的喜爱之情。尾联写诗人和友人置身于这如诗如画的美景之中,流连忘返、清谈自娱的情态。全诗语言自然清新、流畅自然如水不加雕饰却韵味十足。最后一句中作者与友人的关系、情态及其性格特征、情趣意蕴尽在不言中了!这首诗确实写得很好!

宋代刘子翚的一首小诗写得清新活泼、流畅自然如行云流水般美妙怡人!诗的前三联刻画了初夏

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号