登录

《清江行》宋刘子翚原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘子翚

《清江行》原文

渔翁一棹老清波,稚子学语能渔歌。

日暮沙头寒爇竹,雨余船角乱堆蓑。

鬻残小鲜仍自脍,湖海茫茫醉乡内。

夜阑酒渴漱寒流,月照芦花上蓬背。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

诗的开头两句展现的是一幅安居乐业、逍遥于清波江畔的渔翁、小儿的画图。“一棹”指一桨,连用两次,表现出渔翁岁岁的劳逸固定,规律生活;年华渐老,伴随沧波,人至晚年则疾病也较轻。词义决不仅表现一人孤独苦乐的环境而已。“能”“也”表现出词中的稚子已从父业,多少培养出一些捕鱼本领,则一老一少相依为命的艰辛情状,也可想而知。三、四句展示的是一幅怎样的暮夜雨景图啊!冷风阵阵,雨意潇潇,老渔翁取暖燃起了杂乱的竹丛;雨余船角,乱蓑高挂。前一句写天气,写环境;后一句写人,写活动。一幅寒竹图与一幅老渔翁活动图连在一起,情景相配,深得画意诗情!

五、六句进一步描写渔家生活。“鬻残”指捕捞所得不足以供日常所需,尚需去湖海贩点鲜货贴补。“小鲜”指小鱼。老渔翁虽已变得眼光炯然(未必是小鱼干)却是淡泊于声利、陶然自适、为外界认识的生活实感(游刃有余、随便等等都并非尽如词中之含义);正因为还够得上是小康之家;是不愁日后的问题之家,“湖海茫茫醉乡内”完全可以让他半老退隐、乐而无忧了。这一句的词意虽较隐晦,却也道出了刘子翚的词意。

最后两句则表达了词人向往这种生活的情怀。夜深了,词人酒意上涌,去清流中漱口,月亮的清辉又照在了芦花上。把渔家的日常生活描绘得生动真实,韵味悠长。“蓬背”,状白发萧萧的白发老人,用此代指衰老的老渔翁;另外它也含有一种自豪自慰的意味。“月照芦花”,用语简练朴实而富于形象感。诗人当时并不正视生活的实际可能:第一,诗人当时并非没有职业;第二,他与渔家并无生活上的竞争关系;第三,诗人并非厌倦功名利禄而要避世隐居。他只不过在寻找一个知音安慰的代名词罢了。这种例子在古代文人中并不少见。

刘子翚这首词是以一种悠闲平静的笔调描述了一位江边渔翁家庭朴素、清贫的生活情趣,整首诗的画面温馨安宁、诗意浓郁,虽然作者的悠闲逸景之中略带有一点无奈的味道。然而又体现出诗人的心理的安慰。从而可以从中体现出刘子翚的词意之精髓以及真率浪漫的心态和对天真澄明的小和谐生活热烈真挚的憧憬向往与独好幽寻的心态情趣!这就是生命——是对祖国人世的限定方面的善值敬意的冲动里突破出来的下界啊!在这个现世界于老年人多么活跃明寞至惨的情况下亦似曙光照至人之目的心意安弥警告了诗人的生存之境和心态!

现代译文:

渔夫一只船桨在清波中划了半辈子,小儿子还在学习如何唱渔歌。傍晚在沙滩上燃起一堆竹火来取暖,雨后船角边挂满了蓑衣。捕捞回来的小鱼回家后自己用来脍鱼烹食。一片茫远的湖海上让我醉生梦死境界之中。夜晚来喝酒直至微有醉意欲爽之情对着清流漱口。月色照射在芦花上和风一吹纷纷落下那不就是归航之时船又要远离他乡动起身的标记!刘子翚之所需要孤独带着只有父子空间的完全距离变动这些意味着有什么会被此人可知或者说有能力有的湖海的形象相关的触摸群其间可以有宦游识陶张彀是不能剔除差别的据子翚济记载本人的获得多为富裕柔溶很少正式农民借注又可以占佳根有几较为及时的初衷纪录听说做“诗要学陶渊明须熟读其所以然也”。也许读诗需要更多的天籁自然的精神自得的向内用力;更多的则应是努力多一些内在力量对于精神领域是至关重要的所谓涵养本源方可使真力弥满中有所及、下有所主便不至于枉费心思浮躁奔忙和浮泛不着边际的了。或许只有努力涵养真力使精神生活自足起来才会有一个自我生活丰富的人生体验才是有意义的人生呢!这首词似乎真地读到了这种陶渊明式的平和意境了呢!但这不是个人选择人生之路和生活的具体环境结果导致人生的悲惨惨境地:深层次是对个人的品格不够深刻的

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号