[宋] 刘子翚
袖刺谒诸邻,徘徊寄心赏。
潭潭广厦深,咳唾生余响。
兹邦怀地宝,比屋夸雄敞。
如何蓬庐士,贫贱安所养。
《袖刺》原文展示:袖刺谒诸邻,徘徊寄心赏。潭潭广厦深,咳唾生余响。兹邦怀地宝,比屋夸雄敞。如何蓬庐士,贫贱安所养。
翻译过来的大意是:我用袖子里藏好宝剑去拜见周围的朋友们,忍不住不断地为美景而思索。这就是胸襟高远的洪大门庭院深广啊!衣着风华、言行风雅的主人弹琴吐谈间就像是铿锵的玉声余音袅袅。邻里们都以此为自豪,赞叹这里的房屋高大宽敞。而我们这些住在蓬门荜户的贫贱之人,又如何去寻找安身立命的地方呢?
现代文赏析:这首诗是刘子翚对一个富有繁华地方的赞美,他通过对当地美景的描绘和对当地士人的赞扬,表达了对当地人安居乐业、富足生活的羡慕之情。然而,他也表达了对自己贫贱生活的无奈和困惑,表现出一种对美好生活的向往和对现实生活的无奈。
“袖刺谒诸邻,徘徊寄心赏。”这两句写出了诗人拜访邻里的急切心情。诗人手拿短剑,大步流星而去,真是一派游侠气度。拜见之后,看到美丽的庭门庭院的他情不自禁陶醉在景色的幽美之中,“寄心赏”二字写出诗人当时神移心荡的情状,决非仅仅是喜爱草木竹石之属而已。“潭潭广厦深,咳唾生余响。”写的是友人宅院的富丽、声响的美妙。一“潭潭”而已,可见友人的富有。但诗人笔下着重写主人那令人神往的举止,却像富贵不淫的大丈夫气概那样动人。同时“咳唾生余响”,从字面来看是赞美宅院声响的美妙,实际上是以此喻指友人的高雅不俗、吐谈风雅的行为声息使人入迷的韵味,而且别有一番情味在其中。这两句看似是对宅院的描绘,实际上是赞扬友人的为人处世和声名地位。“兹邦怀地宝,比屋夸雄敞。”说这里的人们都称赞这座宅院高大雄伟、宽敞明亮。这实际上也是诗人对友人的赞美和称颂。“如何蓬庐士,贫贱安所养。”作者以反问的语气:像这样富有的人多得很,而我却是一个穷苦的读书人,没有得到生活的满足和安慰,这是多么令人难以忍受啊!诗人通过这两句诗表达了自己对现实生活的无奈和困惑,同时也表达了对美好生活的向往和追求。
总的来说,《袖刺》是一首充满着对美好生活的向往和追求的诗篇,同时也表现出一种对现实生活的无奈和困惑。