登录

《杂曲歌辞·妾薄命》唐胡曾原文赏析、现代文翻译

[唐] 胡曾

《杂曲歌辞·妾薄命》原文

阿娇初失汉皇恩,旧赐罗衣亦罢熏。

欹枕夜悲金屋雨,卷帘朝泣玉楼云。

宫前叶落鸳鸯瓦,架上尘生翡翠裙。

龙骑不巡时渐久,长门长掩绿苔文。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《妾薄命》是唐代诗人胡曾创作的一首诗。这首诗主要描述了汉武帝的废后陈阿娇在失宠后的生活状态,以及她所处宫廷的冷清和孤寂。

首句“阿娇初失汉皇恩,旧赐罗衣亦罢熏”描绘了陈阿娇失去汉皇恩宠的情景。她曾经被赐予华丽的衣服,但现在这些衣服也不再熏香了。这里暗示了她的地位下降,失去了曾经的尊贵和繁华。

“欹枕夜悲金屋雨,卷帘朝泣玉楼云”描绘了陈阿娇在夜晚孤独悲伤的心情,以及在早晨看着玉楼云卷的景象而感到的孤独。这两句表达了她内心的哀怨和无奈。

“宫前叶落鸳鸯瓦,架上尘生翡翠裙”进一步描述了陈阿娇所处宫廷的冷清和孤寂。鸳鸯瓦上落下落叶,翡翠裙上也积上了灰尘,这表明宫廷已无人烟,生活已经失去了生机。

最后“龙骑不巡时渐久,长门长掩绿苔文”描绘了汉皇不再巡幸宫殿,长门宫被长久的关闭着,宫殿上的青苔滋生。这表明阿娇在失宠后的冷清生活,以及宫廷的无情和冷漠。

总的来说,这首诗以生动的语言和丰富的细节描绘了陈阿娇在失宠后的生活状态,表达了她内心的悲苦和无奈,同时也揭示了宫廷生活的无情和冷酷。这首诗用现代文可以这样翻译:“阿娇失去汉皇的恩宠后,曾经的赐衣也不再熏香。夜晚她靠着枕头独自悲伤,看着金屋落下的雨滴;早晨她卷起窗帘,看着玉楼云卷,心中充满孤独。宫前落叶纷飞,鸳鸯瓦上已无鸳鸯;翡翠架上尘土堆积,翡翠裙上也已失去光彩。汉皇不再巡幸,长门宫被长久的关闭,青苔滋生。”

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号