登录

《咏史诗·息城》唐胡曾原文赏析、现代文翻译

[唐] 胡曾

《咏史诗·息城》原文

息亡身入楚王家,回首春风一面花。

感旧不言长掩泪,只应翻恨有容华。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在历史的尘埃中,息城的繁华与衰败仿佛一瞬间的事。诗人胡曾漫步于此,眼中映照出的是一片萧条的景象,心中涌动着无尽的感慨。

“息亡身入楚王家”,诗人以简洁的笔触,勾勒出息城灭亡后的情景。曾经的人间繁华,如今已成往事,那些曾经显赫一时的家族,如今只剩诗人孤独的身影。他步入楚王的家园,昔日的辉煌已不复存在,只剩下断壁残垣,空空如也。

“回首春风一面花”,诗人回首往事,仿佛还能看到春风中盛开的花朵,那是一面春风,一场繁华。然而,这一切都已成为过去,只能回首凝望,默默叹息。花开花落,春去秋来,时间无情地改变了这一切。

“感旧不言长掩泪”,面对这些,诗人心中的感伤难以言表。那些过去的回忆,如今只能在眼泪中寻觅。沉默无语,唯有泪水无声地流淌,洗尽他心中的悲凉。

“只应翻恨有容华”,在这无情的岁月面前,诗人终究是无奈的。他恨曾经的容华不再,恨那些美好的时光不再。然而,这一切都是命运的安排,他只能接受。因此,他只能将这份恨意深埋心底,让它成为永恒的回忆。

现代文译文:

在历史的尘埃中,息城的繁华已成往事。我漫步在废墟之上,眼中映照出的是一片萧条的景象。曾经的楚王家园,如今已不复存在,只剩下断壁残垣。我走进这个曾经的家园,感慨万千。

回首往事,仿佛还能看到春风中盛开的花朵。然而这一切都已成为过去,只能回首凝望,默默叹息。那些过去的回忆,如今只能在眼泪中寻觅。我恨曾经的容华不再,恨那些美好的时光不再。然而这一切都是命运的安排,我只能接受。

在无情的岁月面前,我只能无奈地接受这一切。心中涌动着无尽的感慨,却只能将这份感慨深埋心底。只有那些曾经的回忆,才能让我感到一丝安慰。我会将这段历史永远铭记在心,让它成为我人生中最珍贵的回忆。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号