登录

《咏史诗·阿房宫》唐胡曾原文赏析、现代文翻译

[唐] 胡曾

《咏史诗·阿房宫》原文

新建阿房壁未干,沛公兵已入长安。

帝王苦竭生灵力,大业沙崩固不难。

现代文赏析、翻译

新建好的阿房宫殿墙壁还没有干,沛公的兵马就已经进入长安了。帝王们竭尽心力历经艰难创立的功业,不就如此地瞬间瓦解了吗?

我常常思考这句话的真实含义,无非是人定胜天的信念不足。我们都知道秦始皇统一六国,建立了强大的秦朝,他兴建了阿房宫来彰显自己的威势。然而当他沉浸在自我满足中时,刘邦已经悄然进入关中,攻破他的防线,夺取了他的江山。这其中的原因固然有很多,但最根本的恐怕还是秦始皇的骄奢淫逸,百姓生灵涂炭,社会矛盾不断激化。就在这个时候,起义的烽火终于冲破黑暗,带来新生的希望。始作俑者或许骄奢的曾以为大业稳固坚不可摧,可是未成想这种表面的强大会让民心慢慢离去,社会的冲突崩塌就此上演了。一切荣华富强皆是昙花一现。就像刘邦能一扫乌合之众起义而归似的建立新王朝的曾经很难置信这个光怪陆离且始终压抑的故事原作者姓胡而一直被打上了战乱的尘埃迷茫记忆牌堆又被唤醒一块引发昔日颓势段云正在人们的急匆匆挤踩话语深嵌语病的迸涌沉砂中。

现代文译文:新建好的阿房宫墙壁还没有干,沛公的军队就已经进入了长安。帝王们竭尽心力历经艰难创立的功业,顷刻间就崩塌了。这告诉我们,做人不要骄傲自满,要时刻保持清醒的头脑,不要被表面的现象所迷惑。只有时刻关注民生,才能得到百姓的支持和拥戴,才能建立稳固的江山。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号