登录

《送薛植入京》唐张说原文赏析、现代文翻译

[唐] 张说

《送薛植入京》原文

青组言从史,鸿都忽见求。

款言人向老,饮别岁方秋。

仿佛长安陌,平生是旧游。

何时复相遇,宛在水中流。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

青云之组请从史,鸿都忽见求。 款言人向老,饮别岁方秋。 仿佛长安陌,平生是旧游。 何时复相遇,宛在水中流。

这是张说为友人送行而作的一首诗。张说是唐代著名的文学家、政治家,与许国公姚崇一起,在唐玄宗朝协助李隆基巩固中央政权。他与友人薛植之间的深厚友情,也给后人留下了珍贵的友谊佳话。

首联“青组言从史,鸿都忽见求”,运用典故表明薛植参加进士考试进入宫廷。中间两句则是惜别,“款言人向老,饮别岁方秋”这表现了老朋友年岁已高,不得已暂时离别。此时的分别如同雪上加霜,令诗人悲苦万分。尽管人生中有过美好回忆,但这短暂的相遇也将变成深深的遗憾。末两句更升华了惜别之情,“宛在水中流”,使人想象出一条长河蜿蜒而下,把依依惜别的深情贯穿于其中,突出了诗人感情的沉重和深长。

“宛在水中央”比喻离别之情的悠长与难以断绝。这里借用优美之处来形容离别之情的不舍与纯真,充满了深情与温暖,可谓一举两得。整个诗篇情景交融,充分表达了诗人的深厚感情和对友人的美好祝愿。

此诗韵律优美,字里行间透露出淡淡的离愁,饱含了友情的美好与真挚。细细品味,可体会张说及薛植这两位唐代文人的深厚情感与才华横溢。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号