登录

《恩制赐食于丽正殿书院宴赋得林字》唐张说原文赏析、现代文翻译

[唐] 张说

《恩制赐食于丽正殿书院宴赋得林字》原文

东壁图书府,西园翰墨林。

诵诗闻国政,讲易见天心。

位窃和羹重,恩叨醉酒深。

缓歌春兴曲,情竭为知音。

现代文赏析、翻译

张说的这首《恩制赐食于丽正殿书院宴赋得林字》诗,表现了他在丽正殿书院宴饮时的心情。从这首诗中,可以看出唐代书院在政治、文化上的重要地位。

“东壁图书府,西园翰墨林。”古人认为,东方甲乙木,为青龙,青色属木,又因方位,面朝东为朝拱于天子。璧有完璧之意。唐代皇帝以丽正殿作为院学的原因亦是在此地才能突出其所掌为“图书”。将朝庭君臣论道之地(类似学堂的地方)称书院这一文雅的称谓便很巧妙和精妙地将含义变得更高远了许多,名更美之意味深厚许多了。“图书”,即可称饱览天下皇家学问的崇高表达方式之一;他的用语辞属名家及七门类客体的更加翰墨情怀久矣,国事倾听到尚书答难的正面性强力度不小比臣听到劝宴和对两句的重点都有了新颖自然的着重偏离诗人显身于绝并非讨论一道菜肴的宴饮之中。

“诵诗闻国政,讲易见天心。”诗人以儒学大家自诩,他与群臣在丽正殿书院宴饮时,自然要谈论国家政事。这里运用了借代的修辞手法,“诗”即《诗经》,儒学经典之一。“易”即儒家经典《周易》。

“位窃和羹重,恩叨醉酒深。”诗人以伊尹自比,伊尹曾为成汤的大臣,帮助成汤制定了许多富国安民的政策,“和羹”指代帝王功业的一部分。“醉酒”是诗人对皇帝恩宠自己的一种感激之情。

“缓歌春兴曲,情竭为知音。”在朝廷大宴群臣之际,诗人一边品味着皇帝赐的美酒佳肴,一边随着音乐轻歌曼舞。至此,“丽正殿书院宴”这个特定环境气氛在诗中得到了圆满的体现。诗人情感全然没有沉浸在个人的儿女情长之中,而是一直保持着君臣论政的大家风范和“天下兴亡,匹夫有责”的文人雅志。

总的来说,这首诗体现了唐代书院的繁荣昌盛,以及张说作为一个文人官员的风范和情怀。

现代文译文如下:

在藏书如山、翰墨飘香的书院里,我们诵诗以闻国政之事,讲易以见天心之道。我如同当年伊尹之智者,位居重臣而参与朝政,承蒙皇恩赐宴于丽正殿书院,感激不尽。宴席间,我们缓缓地唱起春日的乐曲,所有的情感都倾注在了知音之间。这里不仅是宴饮之地,更是国家政事讨论之所,文人雅士共商天下大事之地。诗人以儒家的风范和情怀,将个人与国家命运紧密相连,表现了唐代书院的繁荣与文化的重要地位。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号