[唐] 张说
东汉兴唐历,南河复禹谋。
宁知瘴疠地,生入帝皇州。
雷雨苏虫蛰,春阳放学鸠。
洄沿炎海畔,登降闽山陬。
岭路分中夏,川源得上流。
见花便独笑,看草即忘忧。
自始居重译,天星已再周。
乡关绝归望,亲戚不相求。
弃杖枯还植,穷鳞涸更浮。
道消黄鹤去,运启白驹留。
江妾晨炊黍,津童夜棹舟。
盛明良可遇,莫后洛城游。
喜度岭
张说
东汉兴唐历,南河复禹谋。
宁知瘴疠地,生入帝皇州。
雷雨苏天地,春阳放学鸠。
洄沿炎海畔,登降闽山陬。
见花便独笑,看草即忘忧。
万里羁离远,三春别离心。
暂欣依日月,长愿入林泉。
轻生慕仁遇,贫贱安天渊。
农夫约同盟,水木闲游践。
唐朝盛况与河山,作者的这份豪情、畅意及怀抱古今难逢的雅趣溢于言表。开始即写出了历尽艰苦后得以解脱的欢欣:汉兴唐历重获中兴的局面,历经动乱又重新安定的南河复归治平,都给诗人带来了希望,使得他不由想起了大禹的治水方案,暗自思忖,真是再好不过了。南岭(今罗浮山)的瘴气肆虐,谁说它是一个险恶之地呢?生生长流,它将成为一个皇州文化的覆盖之地了。自然的变化也有着强大的生命力,岭南雷雨交加、万物复苏,昭示了生机;那随处可见的“学鸠”也在春风中尽情欢唱着。沿湄溪水,一路曲折东流直至闽地,沿途花团锦簇、风景如画。这岭南之地虽是万里之外的边陲,但经过重整却也成为了故乡;春暖花开之际远游别离,更增添了诗人漂泊之苦。思乡之念与远离之感交织在一起,前程茫茫、岁月悠悠也更使得诗人心乱如麻。经过前一段感情的积累与铺垫,最后写出了心胸旷达超俗的情怀:不必斤斤计较名利得失、仕途上下;早年的恩怨及世俗羁绊此时也应该尽弃一旁了。“穷鳞涸更浮”,暂时欣喜如在日地避雨;“见花便独笑”为吾两无忧;你承诺秋后再渡黄河-假如北方战争不起(故而有幻想)。都变成了非常不可靠的事情,想象王勃重生人又怎能走得出七百字超七纪往事的忧虑、追忆和遗憾!只有南岭这边了,“暂欣依日月”该满意了吧!-归隐是暂时安身立命的方法!中国古典诗词讲求以景显情、情景交融。“江妾”就是闽地女伴、邻里乡亲的象征;“津童”是船夫。“黍黍”字面意思指将熟的庄稼,《楚辞·招隐士》:“黍稷馨兮橘柚香,君莫暮兮归故乡。”本句描绘了作者晨昏劳作之辛苦与温饱之望,写出了南方人勤耕的现实及相濡以沫的农夫道消情。当然也可以理解为女伴们日夜操劳煮黍饭的情景。“春阳”春暖也;“学鸠”是鸟名;“回沿”指水回曲折;“登降”指上山下山;“陬”是角落的意思;“仁遇”是谓善待他人;“天渊”变化极大;“林泉”谓幽静秀美之地;“盛明”谓盛世;“洛城游”即洛阳之游。“仁遇”两句讲的是安贫乐道、坚守节操的道理;“洛城游”是对洛阳友人的劝慰:你尽管去洛阳做官吧!这里需要说明的是:作者在流放岭南之后并没有放弃对政治事功的追求,他先后担任过相州、岳州刺史等职。这首诗也并非象所赏析的那样消极无奈,它实际上是张说在流放岭南期间思想情感的一个集中的、典型的体现。“仁遇”两句所表达的安贫乐道、坚守节操的道理及“洛城游”劝慰的对象也并非仅指一人。
现代文译文:
岭南的中兴之梦啊!汉唐兴国历数百年,
南河重新归治平啊!应感谢大禹治水的功策。
岂能想到瘴气肆虐的南岭啊!却能活生生地回归中原。
雷雨交加之声唤醒万物生机勃勃啊!春阳和煦暖风中放飞着学鸠的歌声。
溪流回曲曲折折绕过炎海边际啊!来到闽地的山角下。
看到花就独自欢笑啊!看青青的小草就忘记了忧愁。
自从来到这遥远的南岭啊!已经过了好多年;现在是天星再次一周