登录

《寄题梵天圣果二寺兼简昭梧二上人》宋释智圆原文赏析、现代文翻译

[宋] 释智圆

《寄题梵天圣果二寺兼简昭梧二上人》原文

楼阁耸岧峣,参差极云际。

高窗晓色先,晚景馀霞丽。

寥寥群动息,冥心远尘世。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

在群山之中,隐藏着两座宏伟的寺庙,这是作者对它们的第一印象。高耸入云的楼阁,矗立在云端,仿佛直通天际,与世隔绝。诗人以“耸岧峣”来形容这两座寺庙的高耸,不仅体现了它们的气势,也表达了对它们的敬仰之情。

“高窗晓色先,晚景馀霞丽”两句,诗人以细腻的笔触描绘了寺庙的景色。早晨,朝阳透过窗户洒在寺庙上,诗人先一步感受到这清新的气息;傍晚,夕阳余晖洒在寺庙上,显得格外美丽。诗人通过这两句诗,将寺庙的景色描绘得如诗如画,令人陶醉。

“寥寥群动息,冥心远尘世”两句,诗人表达了自己对尘世的淡然态度。在寺庙中,万物都沉寂下来,只有风声在耳边轻轻吹过。诗人内心宁静,远离尘世的喧嚣和纷扰。这种宁静和淡然,是诗人对生活的深刻理解和对人生的领悟。

总的来说,这首诗以描绘寺庙景色为主线,表达了诗人对寺庙的敬仰和对尘世的淡然态度。通过细腻的笔触和生动的语言,诗人将读者带入了一个清幽、宁静的世界,令人陶醉其中。

以下是我对这首诗的现代文译文:

在这群山之中,隐藏着两座巍峨的寺庙,晨曦中我首先感受到它们的存在。高耸入云的楼阁直通天际,仿佛与世隔绝。窗户高耸,清晨的阳光先一步洒下,照亮了整个寺庙。傍晚时分,夕阳余晖洒在寺庙上,显得格外美丽。在这里,万物都沉寂下来,只有风声在耳边轻轻吹过。我内心宁静,远离尘世的喧嚣和纷扰。在这个清幽、宁静的世界里,我感受到了生活的美好和人生的真谛。无论世事如何变迁,我依然能够保持内心的平静和淡然。这座寺庙就像是一处避风港,让我找到了内心的归宿。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号