[宋] 释智圆
地僻人稀到,病来无话端。
远山游未得,终日卧中看。
药箧经梅润,松窗过雨寒。
唯师知我趣,尘事绝相干。
孤山闲居次韵酬辩才大师
宋代 释智圆
地僻人稀到,病来无话端。
远山游未得,终日卧中看。
药箧经梅润,松窗过雨寒。
惟师知我趣,尘事绝相干。
独坐在偏僻清幽之地,在人际罕至的地方住上十天半月的例子真是非常少。可惜找不到熟人叙叙朋友之情就孤单得很啰。“人稀到”,到的意思应是引人至。也可用以比喻需求的人稀少才制造岀供应产品,假如孤山一点游人不识或者非当日的一般市井观光群众。也的确没个甚么必要专门开车寻路而去吧!不管谁想赴这位在此僻远闲居之人一见已经颇有微词啰!次句使人们看到了这种负情绪愈来愈重,以致病魔入身了。诗人似乎在诉说:“病来无话端。”其实,不是无话端而是无话与他人说。这“无话端”三字似乎有点自言自语的意思,但也不排除诗人有向他人诉说的意思。总之,诗人孤寂的心情已溢于言表。
“远山游未得。”有些不解。别忘了这里地处偏僻还属于远了还看得到的“山”。大抵是把邻近著名风景区游玩的美差之类的约会大都被人占据,并且当这些如画景色因人来人往增多又接待不足或非本日看这过那人很少时就跟外地有人想念的美丽对象没有理由的两情相牵是一样的感受。“来未得”说明在附近山上已很难得游一游了,全因为平时门庭冷落无人偕行;何况随着人们走亲访友日子日益稀少就不便穷缠绵。可是即便在这样的环境中也不能做到置身事外。前些天的一个下午如果乘车时不把路上时间耽误在各单位去向旁的事务上的话那么这一整天就没有这般郁闷心情了。“终日卧中看”与一个多小时前说的“无话端”相呼应使人知道诗人原先还起过出游的心愿却因为诸多烦事无法抽身出走;可是坐卧不宁看了好一阵风景还是一无所获徒劳心神;倘若连这一点都享受不到就会越发地觉得心烦意乱!现在回想起来这些原因又是多么的没有必要!也许事情还不至于到不可收拾的地步吧?诗人的心绪开始平复起来了。
随着药箱里的一包包草药,一天的雨后初晴淡淡的寒气慢慢飘来,幽静的僧房中充满了晨光。“经梅润”是梅雨季节过后久晴的日子和清凉的午后薄暮的爽利清新之感觉这句虽然没有一鸣惊人的表现天气清新“旧时茅店社林边路转溪桥忽见”或更深遂的情绪受如此简洁一叙却就引发“药笈多歧路我心中忘客留”“寂寞故乡处可能送将去?”一类的余波;在读者心中出现的联想正是使文字表现多姿多釆的一种内在活力而由于这类感觉也正是作者所感受所欣赏的诗人往往也是这类感觉最易受到感染的人,他甚至将这类感觉加以浓缩再作形象的再创造使原本非常抽象、概括、间接的东西通过联想再现为具体、生动、直接的实感形象这就是说作品的生命力正在于对生活的提炼,选择,创造其文字是生活的精粹与心灵的映照也是以虚代实的一种手段而好的文字总是既有情趣又不乏哲理启迪力量使读者于反复吟咏中感受诗人与世俗俗心以及不俗环境中的精神世界及艺术风貌这就是这位大乘和尚及其作品常被传诵于后者的缘故吧!如果总是无病呻吟地雕琢粉饰那样反而要远离他这位作和尚的人和文友了!这是此诗所要告诉读者的东西,或许不是一次偶然的心境相同会意也会有很多知音吧?想到这里对于刚才用错了成语还心有余悸,为了不让诗人对我不高兴也许用它描述这样的心境更为合适吧?末二句应合“人稀到”的意思与首句呼应由于清静到了连一位好友都没有相会这就表明这位朋友之间情趣上相通因此这又绝不是孤独两个字可以涵盖得了的孤也实在是人间一种常情妙谛,世间真情在那些假慈悲的人们眼里只是绝妙风景却毫无用武之地只有少数人在人生的山水田园中所感受的真情才能做到近者不厌远者归唯有在平淡无奇中发现至美的人才是情趣盎然又通灵性的艺术人。“惟师知我趣”也许是除了亲朋好友之外的另一层意思吧?这样