登录
[宋] 释智圆
夜久闻横笛,寥寥景更赊。
天容垂极岸,月色冷平沙。
静引乡心远,闲惊旅鬓华。
哀音殊未已,可处落梅花。
现代文赏析:
在寂静的夜晚,我听到了悠扬的笛声,这笛声在空旷的景色中更显得遥远。天空的边际,天色低垂,月色洒在平坦的沙滩上,显得清冷寂静。这笛声引动了我的思乡之情,使我的心飘向远方;闲暇时分,这笛声又惊动了鬓角的白发,让我感叹岁月匆匆。哀怨的笛音仍未停止,仿佛能处落梅花,给人留下深刻的印象。
译文:
夜深了,听到一曲凄凉的笛声,这笛声把这空旷江面衬得更悠远、静寂。仰望天容下垂的银河岸边,天边月色洒在平坦沙汀之上,令人觉得分外清凉幽冷。这笛声牵动了久客在外的游子思念故乡的情愫,使他思心摇荡无法平静。这笛声还使我不由得感叹年华已经逝去而鬓发渐斑了。这哀怨的笛声还像是在不断地奏着“梅花落”的曲调啊!