登录

《赋得送人自阙下还吴》宋释智圆原文赏析、现代文翻译

[宋] 释智圆

《赋得送人自阙下还吴》原文

莼羹鲈脍美,张翰忽思归。

烟水东南阔,风帆旦夕飞。

静吟新月正,闲望旧山微。

独羡长江上,遗名掩竹扉。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求为您生成的赏析,译文如下所示:

赋得送人自阙下还吴

莼羹鲈脍美,张翰忽思归。 烟水东南阔,风帆旦夕飞。

在悠扬的琴声中,我与友人惜别。他的离愁别绪仿佛空气中淡淡的香味,清新而又伤感。我们共同欣赏着江上的一叶扁舟,莼菜鲈鱼的美味唤起了他张翰般的思乡之情。烟波浩渺的东南水域,船帆在风中飘摇,仿佛随时准备起航。

静吟新月正,闲望旧山微。

夜晚,友人在船上独自吟咏着新月,静静地望着故乡的山峦。这里的“旧山”并非实指,而是对故乡的一种象征,一种情感的寄托。他的眼中充满了思念和期待,希望早日回到故乡,与亲人团聚。

独羡长江上,遗名掩竹扉。

我羡慕他能够回到长江之畔,享受自由与宁静。他舍弃了名利,选择了归隐田园,这样的选择让我敬佩。他的竹扉掩映在江畔的绿意之中,这是他心灵的归宿,也是他精神的寄托。

现代文译文:

莼羹鲈脍的美味触动了思乡之情,如同当年的张翰突然思念起故乡。烟波浩渺的东南水域,船帆在风中飘摇,仿佛随时准备起航。夜晚,友人在船上独自吟咏着新月,静静地望着故乡的方向。他舍弃了名利,选择了归隐田园的生活。我向往这样的生活,欣赏他能在长江之畔享受自由与宁静。他留下的不仅是家人的期盼和诗名的光彩,更多的是一份清雅淡泊的生活态度和对生活的热爱与珍视。他的生活充满了诗情画意和温暖的人情味。在这场离别中,我为友人的深情和坚持而感动,也为他的生活方式感到敬仰和钦佩。友人的离去并没有结束我们的友谊,而是加深了我们的情谊。他留下的是一段美好的回忆和一份对生活的深刻理解。

希望这篇赏析符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号