登录

《赠郝逸人》宋释智圆原文赏析、现代文翻译

[宋] 释智圆

《赠郝逸人》原文

故国伊川远,深居碧嶂前。

伴吟唯有鹤,高趣别无仙。

岳信闲慵答,丹经秘不传。

杖蔾时访我,终日话南禅。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

《赠郝逸人》是一首赠给隐居深处的郝逸人的诗。诗人通过对逸人居所、生活的描绘,表现出逸人的闲适与超脱,同时也透露出诗人对隐逸生活的向往与追求。

诗中,诗人描述了逸人的故乡位于伊川远方,深居在碧嶂之前。这里的环境幽深而美丽,让人流连忘返。诗人用“深居碧嶂”这一富有诗意的描绘,使读者仿佛看到了一个世外高人隐居的仙境。

陪伴逸人吟诗作赋的只有仙鹤,高雅的情趣中别无他人。这里的“唯有鹤”不仅表现了逸人的清高气质,也寓含了诗人对仙鹤般闲适生活的向往。

逸人居住的地方信奉道教,他慵懒地回答信守的规矩,珍藏着丹经而不传给他人。这里的描述充满了神秘色彩,让人感受到了道教文化的深厚底蕴。

最后,诗人描绘了逸人经常拄着拐杖拜访我,和我整天谈论南禅的事情。这一描绘充满了友情与默契,让人感受到了诗人的真诚与热切。

现代文译文:

在遥远的伊川故国,你居住在碧嶂之前,深居简出,与世隔绝。陪伴你吟诗作赋的只有仙鹤相伴,你的高雅情趣别无他人所及。道信中慵懒的回答信守的规矩,珍藏着丹经而不传给他人。你时常拄着拐杖访友,与我谈论南禅的事情。

诗人通过对逸人的描绘,展现了他的超脱与淡泊名利的心境。同时,诗人也表达了自己对隐逸生活的向往与追求,希望自己也能过上像逸人一样闲适的生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号