登录

《赠进士叶授》宋释智圆原文赏析、现代文翻译

[宋] 释智圆

《赠进士叶授》原文

旅迹飘然与俗分,动时高价逐新文。

寄眠僧舍扃秋雨,牵梦家山隔海云。

学慕丘轲方共语,道归杨墨任离群。

名场好应同人举,垂拱明堂有圣君。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

旅行的痕迹飘然而异俗,动时高价追逐新奇的诗文。寄眠僧舍紧闭秋雨,牵梦家山隔海云。学慕丘轲之道方才合意,道归杨墨之流任离群。名扬考场喜欢同人举荐,垂拱明堂有圣君治理。

诗中描述了诗人叶授的生涯,他似乎是个富有传奇色彩的旅行者,他的行踪飘然不定,似乎远离世俗的常规。他的名声在诗坛上随着新的诗文的诞生而上升,这种动时高价的现象反映了当时文坛的新气象。他在僧舍寄眠,梦中的家山却被隔在海云之外,这似乎暗示了他的思乡之情。他学习的是儒家之道,似乎也暗示了他对社会的责任感和对理想的追求。

然而,诗人并没有被传统的束缚所困扰,他能够从不同的思想流派中寻找自己的道路,道归杨墨,任离群,这表明他有着独立思考和选择的勇气。他对名扬考场有着积极的态度,期待着同人举荐,反映出他的渴望建功立业的愿望。在诗歌的结尾,诗人表现出对圣君的期望,展示了他的对未来的希望和信念。

在整体的氛围上,这首诗展示了诗人在时代大潮中的波涛汹涌、远走天涯的情感和生活方式,以及对理想世界的期望和探索。这是诗人的旅行者视角下对社会和自我选择的深刻思考。

我希望我的分析能让你对这个古老的诗歌作品有更深的理解。

以下是这首诗的现代文译文:

你的足迹飘然四海,与众不同。你的诗名随着新诗文的高价而增长。你在僧舍寄眠,秋雨敲窗,梦中的家园却被海云隔开。你追寻孔孟之道,如同与人交谈;你的思想兼容并包,杨墨任你选择。在名扬考场的人群中,你如同英雄一样被人举荐。期待着垂拱明堂的圣君出现,实现你的理想。诗中的你,既是旅人又是学者,追求着自由和理想,期待着未来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号