登录

《山中寻羽客不遇》宋释智圆原文赏析、现代文翻译

[宋] 释智圆

《山中寻羽客不遇》原文

杖蔾寻隐迹,重叠过林泉。

花暖幽禽语,堂空瑞兽眠。

润松寒有韵,茶烂冷无烟。

知在何峰顶,高谈会列仙。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

行走在林泉之间,寻求那位隐居的羽客,他独来独往的姿态引起了我的向往。我想在他的屋檐下倾听幽禽在暖阳下诉说的话题,希望能与那位心境如瑞兽的仙人在月下谈论诗书。

此刻花簇之间传来的声响仿佛是他如泉水般的轻语,当我走过后那青翠的松树仍保留着它寒冬中的韵味。手中轻握着泡在冷茶中的竹杖,清烟早已散去,只留下一片寒意。此刻的环境让人感受到了宁静,恬淡而高远。

无论是在松树下独行,还是在泉边漫步,都是一种闲适而雅致的生活态度。无论是微凉的寒意还是深山清幽的气息,都是我与羽客隐居之处那份难得的清静的体现。知音难求,若在山之高峰上能与他相遇,便是此行的最大收获了。

现代文译文:

我踏着山林间的道路,寻访隐居的羽客。重重的山峦和清澈的泉水,一一从我身畔过去。我听见花丛中,动物轻声细语,像是深山幽谷中的禽鸟。堂屋里瑞兽不再活动,空空如也。我听到松树下的滴水声,宛如乐器发出的声音。茶叶浸泡后冷却,不再冒出热气。我知道羽客一定是在哪一座山峰之上,畅谈中也许能遇见仙人们。

这段旅程是一次对静谧、清雅生活的追寻,是对自然和生活的热爱和敬仰。寻找隐居的羽客,不仅是寻找一个知音,更是寻找一种生活的态度和方式。这是一种对宁静、恬淡生活的向往和追求,也是一种对自然、对生活的热爱和尊重。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号