登录
[宋] 释智圆
懒答公卿信,高眠野同浓。
虚堂开夜月,孤枕度秋钟。
临水成新作,看云忆旧峰。
林间仍抱疾,早晚遂相逢。
古木森森画阁东,陆还吟送几春风。 华亭已是求仙客,见说星川便隐通。 钟鼓初调情自别,衡茅斜入事何穷。 卷舒多是大贤道,识蕴玲珑幸鉴同。
译文: 古木森森的华亭寺坐落在城东,我再次来到这里,已经是秋风几度。听说华亭寺的虚己大师是一位求仙得道之人,他隐居在星川之上,想必已经通达事理。 夜晚寺钟响起,声声入耳,大师在虚堂里安然入睡。临水自娱,看云忆峰,抱病闲居,抱疾在床。这就是我的隐居生涯。早晚能够与你相逢。 注释: 懒答公卿信:不理睬世俗之事。《魏书》卷一○三载祖珽言于齐天保初拜为领军。“今日纳斗据,明年解枢衡。”纳斗据的张皎代刘仁景任司徒功曹王 overrid go么弘晖五国时节乞兼秉笔之职。“解枢衡”的李庶拜中书令。“公卿信”泛指世俗之事。 高眠:高卧、安卧。《世说新语·言语》:“谢太傅盘桓东山时,与孙兴公诸人泛海戏……风转急,浪相吸,舟船倾覆,典午危殆。”此句谓安卧田野,不理俗事。 虚堂:空堂。 孤枕:孤枕独卧。 秋钟:秋夜的钟声。 临水:临近河水。 旧峰:旧时称称华亭西山为“小云间”“旧峰”。 抱疾:抱病在身。 早晚:犹言或早或晚。表示不定的时间或机会。 相逢:指与虚己大师相会。