登录

《冬夜寓居寄储太祝》唐綦毋潜原文赏析、现代文翻译

[唐] 綦毋潜

《冬夜寓居寄储太祝》原文

自为洛阳客,夫子吾知音。

尽义能下士,时人无此心。

奈何离居夜,巢鸟悲空林。

愁坐至月上,复闻南邻砧。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

綦毋潜是一位山水诗人,他的诗多以山水田园为题材,同时也有许多抒发个人情感的诗作。这首《冬夜寓居寄储太祝》就是他抒发个人情感的一首诗。

首联“自为洛阳客,夫子吾知音”,綦毋潜以一种自豪的口吻表达了自己对储太祝的敬仰之情。他自称为洛阳客,是对自己文人身份的一种暗示,也暗示了他对诗歌艺术的热爱。而他对夫子——储太祝的尊重和钦佩,则是表达他对这位有学识、有品位的太祝的深厚感情。这里的“知音”并非只是字面意思上的“知己”,更深层次的含义是指他们两人有着共同的文学追求和艺术欣赏。

颔联“尽义能下士,时人无此心”,这是对储太祝的高度赞扬。他待人处事的原则体现了“义”的原则,他对有学问的士人能平等相待,毫无倨傲之心。这句话表现出綦毋潜对世俗名利的看淡和对品格高洁者的尊敬。同时,也暗含着对社会上缺乏像储太祝这样高尚品格的批判。

颈联“奈何离居夜,巢鸟悲空林。愁坐至月上,复闻南邻砧”,则通过描绘一个冬夜的情景,表达了诗人内心的孤独和忧愁。离别之夜,鸟巢中鸟儿发出空谷回响般的悲鸣,更显出环境的寂寥和凄清。诗人独坐空林,愁绪满怀,直到月上东山,又听到南邻捣衣的砧杵声,内心的孤独和无奈更显突出。

总体来看,这首诗通过描绘一个冬夜的情景,表达了诗人对储太祝的深深敬仰和对自己孤独处境的感慨。其文字简练而寓意深远,情感真挚而动人,显示出綦毋潜诗歌的独特魅力。

至于现代文译文,我会尽量保留原意,同时也让现代读者更容易理解:

我自小就在洛阳长大,夫子您是我文学上的知音。您深明大义,能屈节迎侍士人,这样的胸怀,世间人却没有。

无奈我和夫子您相隔异地,夜深人静唯有鸟儿独自在悲鸣着。我在这愁苦的夜里独自坐着直到月上东山。又听到了南邻邻居在为家人赶做冬衣而搓洗衣物的捣衣声。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号