登录

《时间》现代林徽因原文赏析、现代文翻译

[现代] 林徽因

《时间》原文

人间的季候永远不断在转变

春时你留下多处残红,翩然辞别,

本不想回来时同谁叹息秋天!

现在连秋云黄叶又已失落去

辽远里,剩下灰色的长空一片

透彻的寂寞,你忍听冷风独语?

现代文赏析、翻译

以下是林徽因的诗《时间》的现代文赏析:

时间

人间的季候永远不断在转变

春时你留下多处残红,翩然辞别

本不想回来时同谁叹息秋天

现在连秋云黄叶又已失落去

辽远里,剩下灰色的长空一片

透彻的寂寞,你忍听冷风独语?

诗人用“人间”一词总括全诗的意境,同时点出时间和空间的特征。“季候永远不断在转变”说明了时间的流逝,“多处残红”又表现出花开花落,不免使人对逝去的时间感到哀愁。接着,诗人又将“秋”与“春天”相对比,更进一步渲染了秋天萧条冷落的氛围,更烘托出诗人此时的孤独与寂寞。但是,即使时间已变,但是作者的情感还是没有变的。对秋天这个令她孤独凄凉的季节,她似乎没有想到躲避。这是只有对事物能引发深切感触的人才能写出的一种精神状态。于是诗的结尾又回归到场景描写,“你忍听冷风独语?”这种表现手法很妙。实际上诗歌很多时候都无法详细直接的表现诗人想要表达的思想情感。读者有时也要进行思考。这就得给诗人和作品预留更大的想象空间,而不是一开始就把它们形象的说出来。如此做法并不常见。当然最后的结论还要依据我们读者的情感生活进行联系自身的理解与发挥。以上只是浅略的分析这首诗歌希望我的答案可以帮到你。

希望这个答复符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号