登录

《伤小女痴》唐李群玉原文赏析、现代文翻译

[唐] 李群玉

《伤小女痴》原文

哭尔春日短,支颐长叹嗟。

不如半死树,犹吐一枝花。

现代文赏析、翻译

伤小女痴

唐代 李群玉

哭尔春日短,支颐长叹嗟。

不如半死树,犹吐一枝花。

昨日庭前见,今朝花底车。

年少更推折,心力恒纷拏。

向来哀乐事,迅速何吁磋。

林下闲有意,日斜叫惜娃。

大意是叹息我疼爱的小女儿一天天地长成了大姑娘却精力如此,攀花怅惋不去而又为了春困苏醒走婆娑户外漫游戏杂采花儿终究不忍时时生气而要打骂她了。这伤感中又夹着疼爱之情,真让人觉得无奈又好笑。李群玉是唐代诗人,他的诗歌风格婉转流丽,语言通俗易懂,这首诗也体现了他的这一特点。

现代文译文如下:

哭着说春天太短了,你每天懒洋洋的坐着长长的叹息。

还不如那半死不活的树,还吐出一枝花。

昨天在庭院前看见你,今天在花下如同车轮般走来走去。

年少的时候更喜欢攀折花枝,心思纷乱不已。

刚才的喜怒哀乐的事情,像闪电一样飞快的过去。

林下闲暇的时候有意让你玩耍,夕阳西下的时候来呼唤你一起玩耍的小孩子。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号