登录

《戏赠魏十四》唐李群玉原文赏析、现代文翻译

[唐] 李群玉

《戏赠魏十四》原文

兰浦秋来烟雨深,几多情思在琴心。

知君调得东家子,早晚和鸣入锦衾。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文所作的赏析,希望对您有所帮助:

诗人在诗中表达了对友人魏氏的赞美与祝愿。诗人首先描绘了兰浦秋天的烟雨景色,暗示了魏氏心中缠绵的情思如同秋雨般深沉。接着,诗人用“琴心”一词,形象地表达了魏氏的内心世界,如同琴弦般细腻而富有情感。

诗人接着赞美魏氏的音乐才华,他相信魏氏已经调教好了东家的女儿,早晚会和自己的女儿一样,成为一对恩爱夫妻。这里诗人运用了双关的手法,一方面赞美了魏氏的音乐技艺,另一方面也寓含了对魏氏与东家女儿美好姻缘的祝愿。

最后,诗人以“锦衾”为象征,表达了对友人幸福的祝愿。在诗人的想象中,当东家女儿和魏氏恩爱缠绵时,那美丽的锦衾将会见证他们的幸福时刻。这样浪漫而又温暖的设想,彰显了诗人的感情和深情厚谊。

翻译成现代文可以是:“在兰浦秋雨中情思悠悠,如你的琴音缠绵绵延。知你已将东家女子调教得知书达礼,不知何时你又可成就鸳鸯入锦被的美满姻缘。”

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号