登录

《经费拾遗所居呈封员外》唐李群玉原文赏析、现代文翻译

[唐] 李群玉

《经费拾遗所居呈封员外》原文

云卧竟不起,少微空陨光。

唯应孔北海,为立郑公乡。

旧馆苔藓合,幽斋松菊荒。

空馀书带草,日日上阶长。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗是李群玉写给封员外的,表达了对封员外的敬仰之情。李群玉在诗中表达了自己对封员外的不满和失望,同时也表达了自己对未来的期待和希望。

首联“云卧竟不起,少微空陨光”,表达了李群玉对封员外的敬仰之情,但也暗示了自己内心的失望和不满。他以云卧比喻封员外的正直无私,但也以陨光比喻自己的失落和失望。

颔联“唯应孔北海,为立郑公乡”,进一步表达了对封员外的敬仰之情。这里用了孔北海和郑公的故事,表达了对封员外的高度评价和尊敬。

颈联“旧馆苔藓合,幽斋松菊荒”,描绘了封员外居所的现状,苔藓长满了旧馆,幽斋中松菊已经荒芜,这里表现出对旧馆的回忆和变迁,同时也表现出封员外已离开了这个地方。

尾联“空馀书带草,日日上阶长”,通过对书带草的描写,表达了封员外已经离去后,居所留下的遗憾和寂寞。

整体来看,这首诗是李群玉内心真实情感的流露,通过借物喻人、情景交融的手法,表达了自己对封员外的敬仰和不舍,同时也表现出自己未来的期待和希望。

至于现代文译文,我只能尝试进行翻译:

译文:

躺卧云端的你却不起身,这光芒岂只是暂时暗淡。 只应北海的孔融有你,为在郑公乡立传留名。 旧居馆已长满苔藓松菊也荒芜。 只剩下书带草阶阶上生长,每日日日不停向上爬。

希望这个译文符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号