登录

《送魏珪觐省》唐李群玉原文赏析、现代文翻译

[唐] 李群玉

《送魏珪觐省》原文

木落楚色深,风高浪花白。送君飞一叶,鸟逝入空碧。

猗欤白华秀,伤心倚门夕。不知云涨遥,万里看咫尺。

萧萧青枫岸,去掩江山宅。离觞有黄花,节物助凄戚。

潇湘入濡桂,一路萦水石。烟萝拂行舟,玉濑锵枕席多君林泉趣,耽玩日成癖。长啸凌清晖,襟情当雪涤。

登龙屈指内,飞誉甚籍籍。未折月中枝,宁随宋都鶂。

曰余吞声地,举足伤瓦砾。见尔一开颜,温明乃珠璧。

春风到云峤,把酒时相忆。豆蔻花入船,鹧鸪啼送客。

飏天与瘴海,此去备沿历。珍重春官英,加餐数刀帛。

现代文赏析、翻译

送别魏珪探亲归省

深秋时节,落叶飘零,楚地的景色愈发苍茫。风高浪急,白浪拍打着江面,浪花洁白如雪。我送你一叶扁舟,就像鸟儿远去,消失在无边的碧空。

魏君才华横溢,如同白华挺立,让人羡慕不已。每每想起你在家中思念父母的情形,都会让人伤心。不知道你能否遥看涨起来的云雾,那一路的风光近在咫尺。

青枫飘飘,我们分别在即。你要离去,我将掩上你的江山宅第。临别的酒宴上,有黄花相伴,节物交错,更显凄戚之情。你将要漂泊到濡桂之地,一路上萦绕着水石。烟萝轻拂行舟,玉濑在枕席上潺潺。你钟爱林泉之趣,玩味日深。在清晖阁上长啸,襟怀与冰雪般清澈。

你在朝廷中才华出众,屈指可数。你的声誉如春雷般轰鸣,令人侧耳倾听。不要像那折了月中枝的人,被贬谪到宋都的贫贱之人。我会为你祈祷,希望你能平安无事。见到你我会开颜欢笑,你的才华就如明珠宝玉般耀眼。

春风会吹到云峤,那时我们或许会相聚在一起把酒言欢。豆蔻花入船中,鹧鸪啼叫着送别友人。你将要漂泊到瘴气弥漫的天涯海角,此去需历经诸多艰辛。请多保重身体,为朝廷尽力。我会一直珍视你的才华,祝你前程似锦。

这首诗表达了诗人对友人离别的感伤之情。从深秋的景色到离别的宴饮,从林泉之趣到朝廷的期望,诗人都寄予了深深的关怀和祝福。诗人的情感真挚而深沉,令人感动。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号