登录

《桂州经佳人故居》唐李群玉原文赏析、现代文翻译

[唐] 李群玉

《桂州经佳人故居》原文

桂水依旧绿,佳人本不还。

只应随暮雨,飞入九疑山。

现代文赏析、翻译

唐代诗人李群玉的《桂州经佳人故居》是一首非常有深意的诗。诗中描绘了桂水依旧碧绿的景象,然而佳人却早已不再归来。诗人仿佛看到了佳人随着暮雨飞入九疑山的情景,这让人感到深深的哀愁和怀念。

在现代文的译文中,这首诗表达的情感可以被理解为对过去美好时光的怀念和对失去的人的深深思念。桂水依旧绿,这描绘了环境的静谧和永恒,但也暗示了佳人的离去是如此的突然和无法挽回。佳人本不还,这是对佳人已经离开这个世界的明确陈述,同时也表达了对她离开的深深遗憾。只应随暮雨,飞入九疑山,这是对佳人离去后去向的猜想,暮雨和九疑山都带有深深的哀愁和怀念的意味。

在更深层的解读中,这首诗也可以被理解为诗人对过去的反思和对未来的期待。桂水依旧绿,这可能是对过去美好的回忆,也可能是对未来生活的期待和憧憬。九疑山是中国传说中的美人瑶姬居住的地方,飞入九疑山也可以被理解为对美好未来的向往和追求。总的来说,这首诗以对过去和未来的反思和期待为主题,表达了对美好事物的怀念和对未来的希望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号