登录

《旅游番禺献凉公》唐李群玉原文赏析、现代文翻译

[唐] 李群玉

《旅游番禺献凉公》原文

帝乡群侣杳难寻,独立沧洲岁暮心。

野鹤栖飞无远近,稻粱多处是恩深。

现代文赏析、翻译

旅游番禺献凉公

帝乡群侣杳难寻,独立沧洲岁暮心。

野鹤栖飞无远近,稻粱多处是恩深。

这首诗是李群玉献给岭南节度使刘兼的,在诗中,诗人表达了自己对官场生活的厌倦,以及对归隐生活的向往。

首句“帝乡群侣杳难寻”表达了诗人对官场的厌倦。帝乡,原指京都,这里指诗人所处的长安。诗人觉得在长安这个繁华的都市里,能够与自己一同并肩前行的伙伴越来越难寻觅,暗示了官场中的尔虞我诈,让诗人感到孤独和迷茫。

“独立沧洲岁暮心”中的“沧洲”,代指诗人所向往的归隐之地。“岁暮心”表达了诗人对年华老去的感慨和对归隐生活的向往。

“野鹤栖飞无远近,稻粱多处是恩深”两句则是诗人的自白和对现实的批判。“野鹤”代表诗人自己,想要飞翔无处不至,“稻粱多处是恩深”则是揭露现实中的不公不义,即使是最普通的老百姓也需要付出努力才能够生存,而对于那些贪婪富贵的人来说,即使是无理的要求也必须要“恩深”才能满足。

在整首诗中,诗人通过对自己的内心世界的描绘,以及对现实的批判,表达了自己对归隐生活的向往和对官场的厌倦。同时,也暗示了现实社会的种种不公和不合理,引人深思。

现代文译文:在长安这个繁华的都市里,我感到迷茫和孤独,因为找不到能够同行的人。我渴望像野鹤一样自由飞翔,但现实却让我无处可去。我努力生存,但发现生存并不容易。在这个世界上,只有那些付出努力的人才能得到真正的幸福和满足。我怀念那个没有尔虞我诈、没有贪婪和欺诈的世界,那里的人们可以自由地生活,不需要为生存而挣扎。我渴望成为那个世界的一部分,过上简单而自由的生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号