登录

《九日陪崔大夫宴清河亭》唐李群玉原文赏析、现代文翻译

[唐] 李群玉

《九日陪崔大夫宴清河亭》原文

玉醴浮金菊,云亭敞玳筵。

晴山低画浦,斜雁远书天。

谢胱离都日,殷公出守年。

不知瑶水宴,谁和白云篇。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

在秋天的九日,唐朝的大臣崔大夫邀请了李群玉一同参加宴会。宴会在清河亭上举行,那里有美酒、金菊,还有精美的筵席。清河亭坐落在山清水秀之处,亭子敞开着门,迎接宾客的到来。远处的山峰在阳光下显得低矮,仿佛在向客人低头;大雁向远处飞去,就像一封信,把思念带向远方。

李群玉和其他的诗人一样,对这种盛宴表达了感激之情。他感谢那些精心准备宴会的人,也感谢自己能有机会参加这样的宴会。然而,他又忍不住想起了那些未能参加宴会的人,他们可能正在瑶池旁望着宴会的场景,渴望能有机会一展才华。

在李群玉的诗中,我们可以看到他对盛宴的赞美,对友情的珍视,以及对那些未能参加宴会的人的关心。他的诗中充满了深情和感动,使人不禁为他的才华和情感所打动。

直译版:

在金菊飘香的重阳节,我们共同参加了崔大夫在清河亭举行的宴会。美酒在杯中漂浮,金菊散发着香气。云亭敞开大门,迎接宾客的到来。远处的山峰在阳光下显得低矮,仿佛在低头致敬;大雁向远处飞去,向天际传递着思念。在此离别之际,我想起了曾经的谢胱和殷公,他们也曾有过这样的经历。不知那些在瑶池旁望着宴会场景的人,谁能为他们写下美妙的诗篇?

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号