登录
[唐] 李群玉
晚景微雨歇,逍遥湖上亭。
波闲鱼弄饵,树静鸟遗翎。
性野难依俗,诗玄自入冥。
何繇遂潇洒,高枕对云汀。
雨气消残暑,苍苍月欲升。
林间风卷簟,栏下水摇灯。
迥野垂银镜,层峦挂玉绳。
重期浮小楫,来摘半湖菱。
原创赏析:
晚霞掩映着微雨之后的新景,漫步湖上,凉亭安宁。碧波之中鱼儿沉浮觅饵,树林之间,鸟儿沉静地收回翅膀。野性的我,难容俗世尘烟,诗篇中玄妙深邃,探寻自然的冥冥之道。何时才能抛却烦恼,逍遥自在,高枕而对汀洲的白云?
细雨洗净了白天的暑气,苍茫的月色逐渐升起。林间的微风卷起竹席,栏杆之下,水波摇曳灯光。放眼原野,大地如银镜倒影,层峦叠嶂如玉绳垂挂。再次期待轻舟浮泛,来摘取湖中半湖的菱角。
现代文译文:
晚上的微雨刚刚停歇,我悠然自得地在湖上的亭子里散步。平静的湖中,鱼儿在饵下游动;树林静谧,鸟儿归巢,连鸟羽都不易察觉。我天性粗犷,难以遵循世俗的规则;作诗谈玄,却是自得其乐。我希望能得到真正的自由自在,高枕而眠,对着汀洲上的白云。
雨的气息消散了暑热,夜色渐深,月光初升。林间风起,凉席被卷起;栏杆下的水中,灯光在水中摇曳。远处的田野如同镜子一般平展,高耸的山峦仿佛悬挂在天际。再次约定轻盈的小船,来此摘取湖中一半的菱角。