登录

《浔阳观水》唐李群玉原文赏析、现代文翻译

[唐] 李群玉

《浔阳观水》原文

朝宗汉水接阳台,唅呀填坑吼作雷。莫见九江平稳去,

还从三峡嶮巇来,南经梦泽宽浮日,西出岷山劣泛杯。

直至沧溟涵贮尽,深沉不动浸昭回。

现代文赏析、翻译

唐代诗人李群玉的《浔阳观水》是一首描绘江水气势磅礴、流经千里的诗篇。以下是我根据原文所做的赏析以及现代文译文:

浔阳观水

朝宗汉水接阳台,唅呀填坑吼作雷。 莫见九江平稳去,还从三峡嶮巇来。

首联 “ 朝宗汉水接阳台,唅呀填坑吼作雷” 对江水磅礴的气势作了极为形象的描绘,远处,滚滚汉水朝着荆门汇合,举目望去便遥接天空。一线奔流的江水瞬时汹涌澎拜,好像会把山崖也吼崩似的。“唅呀填坑”这骤急的河水冲击起波浪发出大声轰鸣令人震惊的声效,描述出水势之大 。作者生在此景之中更可增加其对水的直接感受,立下了诗篇豪情横溢的壮观 。“还从三峡嶮巇来,” 则说曲折三峽过来的长江江水 ,仍然一路奔涌, “ 平稳去 ”之逆转用 江“经千山万壑高危崎峻之中急急奔来 ,那是在极显天地之神奇也!”这首诗起首即境象非凡、气象恢宏 . 把一个江山胜绝的名县,一个气象万千的江流全景无遗地刻画出来 。

颔联“南经梦泽宽浮日,西出岷山劣泛杯。”则将全景再作提摄 ,“ 南经梦泽宽浮日”,江水滔滔向南直泻而过,那视野竟宽阔得简直要浮动着太阳了。“梦泽”指云梦泽 , 即今江汉湖沼 。“西出岷山劣泛杯。”江水又从千里岷山之下泛泛浮浮地西去。这两句不仅写出了江流源远势雄的特点,而且融汇了作者对江流的无限热爱之情。

尾联 “直至沧溟涵贮尽,深沉不动浸昭回。”作者以“直至沧溟涵贮尽”作结 , 既总写前文 ,点明浔阳江广、深、远的特点 ,又以沧溟容纳百川的宏阔无垠, 反衬此行之尽收眼底的豪迈之情。“深沉不动浸昭回”写江水深不可测, 水面波澜不惊, 似乎映照着远近山川、天地万物。“浸”字, 写出了水深至广至远, 包容一切 , 似乎把一切都浸沉入水之中。这样的写法与上联的 “ 吼作雷”、“浮日”等, 均给人以雄浑悠长 ,余味无穷的感觉 。

译文为 :看那浔阳江流水如珠奔腾向楚天,啊咦喧声汹涌状如大声雷霆。休以为前程顺畅一路平稳而去,谁知它与三峡相背道来!流水向南穿云过境茫茫万顷,退大川逐长流还从杯中而起。直至汇入大海浩瀚无边无处止息,深沉渊深莫测浮动映万里。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号