登录

《临水蔷薇》唐李群玉原文赏析、现代文翻译

[唐] 李群玉

《临水蔷薇》原文

堪爱复堪伤,无情不久长。

浪摇千脸笑,风舞一丛芳。

似濯文君锦,如窥汉女妆。

所思云雨外,何处寄馨香。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对唐代诗人李群玉《临水蔷薇》的赏析:

临水蔷薇

唐 李群玉

堪爱复堪伤,无情不久长。 浪摇千脸笑,风舞一丛芳。 似濯文君锦,如窥汉女妆。 所思云雨外,何处寄馨香。

蔷薇花是美丽而娇弱的,它以它的多情与灿烂,展示着生命的妩媚和芬芳。它既有可爱之处,也有令人感伤之处。它那短暂而无情的生命,不久就会凋谢。看着它那千娇百媚的笑脸,看着它在风中轻盈摇曳的芳姿,你会为它的美丽而陶醉,也会为它的短暂而感伤。就像诗人李群玉笔下的临水蔷薇,它既有让人怜爱的容颜,也有让人感伤的无情。

诗人笔下的蔷薇花,是那样的生动而活泼,它仿佛在千脸笑对人生,又仿佛在风中舞动身姿,展示着它的美丽和风情。它像是从文君锦上濯洗而出的仙子,又像是从汉水之滨窥见了人间美景的仙女,它在诗人的笔下更像是一位风华绝代的佳人,令人惊艳,也令人心生敬畏。

然而,尽管蔷薇花如此美丽动人,但是它却无法摆脱命运的捉弄。诗人在这首诗中表达的情感是复杂的,既有对生命的热爱和赞美,也有对生命的无奈和感伤。诗人所思念的人或事,似乎已经超出了蔷薇花的范围,它已经不再仅仅是一朵花,而是诗人心中那份深深的情感寄托。

现代文译文:

临水蔷薇,让人爱又让人伤。 无情的花朵不会长久。 千娇百媚的笑脸在水中摇曳, 仿佛舞动的芳姿一丛丛。

它们像是从文君锦上濯洗出的仙子, 又像是从汉水之滨窥见了人间美景的仙女。 在心中思念的人或事之外, 蔷薇花是我心中情感的寄托之处。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号