登录

《喜浑吉见访》唐李群玉原文赏析、现代文翻译

[唐] 李群玉

《喜浑吉见访》原文

公子春衫桂水香,远冲飞雪过书堂。

贫家冷落难消日,唯有松筠满院凉。

现代文赏析、翻译

以下是根据原文所做的赏析:

在春意盎然的季节里,公子浑吉,这位桂水之滨的翩翩佳公子,踏雪而来,访问我这寂寥的书堂。他身上散发出的春衫香气,犹如春天的气息,清新而富有活力。他的到来,为这冷清的书堂带来了生机与活力。

浑吉的拜访并非偶然,他走过飞雪覆盖的小路,走过那冷冽的冬天,他的来访是那样的艰难和值得,尽管这是一个贫困的人家,但我依然觉得欣喜无比。这就是我们生活在这个世界上,虽然会经历困苦和冷落,但是只要我们保持内心的热情与希望,就像那一棵棵茂盛的松树和竹子,给整个院落带来了温暖与生机。

这“公子春衫桂水香”,便如诗人在我此后的诗歌中所言:“斜桥东畔乳莺啼”,明媚如诗,美丽如画。这一刻仿佛时间和空间都被他的春衫香气温柔地围绕起来。那种不期而遇的欢喜与幸福,透过浑吉的出现传递给了我。我在寒冷的冬天中找到了慰藉和力量。这样的感动深深地留在我的心里,是我生命的点缀,也是我在生活的严寒中找到希望的证明。

在现代生活中,我们也许会遇到各种各样的困难和挫折,但只要我们像松筠一样坚韧不拔,像浑吉一样带着春天的气息踏雪而来,我们就能在困苦中找到希望,找到生活的乐趣。浑吉的出现就像一道暖阳,照亮了我生活的角落,让我看到了生活的美好和希望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号