登录

《湖寺清明夜遣怀》唐李群玉原文赏析、现代文翻译

[唐] 李群玉

《湖寺清明夜遣怀》原文

柳暗花香愁不眠,独凭危槛思凄然。

野云将雨渡微月,沙鸟带声飞远天。

久向饥寒抛弟妹,每因时节忆团圆。

饧餐冷酒明年在,未定萍蓬何处边。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

湖寺清明夜遣怀

柳暗花香愁不眠,独凭危槛思凄然。 野云将雨渡微月,沙鸟带声飞远天。 久向饥寒抛弟妹,每因时节忆团圆。 明年饧餐冷酒绿,未定萍蓬何处边。

这首诗是唐代诗人李群玉清明夜触景生情而写的,从中可以看到当时人们由于生活所迫,到处漂泊的凄苦生活。诗人由天气的压抑、景色惨淡,引出了亲人的远离,然后集中抒发了自己对乱世饥寒和动荡社会的不满情绪,同时也写出了作者清高自守、不甘流俗的高洁个性。诗人在此极力以物之悲、人之痛唤醒我对旧时光之的美好怀念。那一曲柔婉低迴的心曲,不经意之间犹如含沙的小砾一样锋利和清晰,凸现出一片唏嘘唏哩的朗爽风情!前人早已说得亲切细致而感人之妙甚矣;这一主题从前人的角度说恐怕是不易翻出新意了。但作者自有个性不同凡响之处。诗人年事已高,虽饱经人世沧桑,然而在心底深处,却往往憧憬着有那样一个宁静的年代——人月两团圆的年代。尤其今宵此时此刻:孤清之夜,冷月昏灯,一派凄然之象。而野云欲雨,沙鸟飞天,则又增强了孤清之感。如此凄凉景象与昔日团聚之乐形成鲜明对比。更令人怅然的是这种团聚之乐似乎已经烟消云散了。诗的前六句写得如此凄清哀婉,以至最后两句也显得格外强烈悲怆了。李群玉从当时常有的乱离气氛中呼唤春天,把它跟春饧秋酒联系在一起。当然没有人能够回答他什么时候才不再到处漂泊不定、孤身流徙,然而把期待的目光投向明年的佳节。“明年在”三个字很有意味。明年可是又一个清明呵!其渴望久盼团聚的心情就更催人泪下了。而明年又究竟会如何呢?下句遂转入凄楚的沉思。结句“未定萍蓬何处边”,把诗人此时此地无着无落的惨痛处境呼之欲出!读罢全诗,不禁为诗人对兄妹们不幸遭遇的深切同情而悲感不已!

现代文译文:

在湖边的寺庙中,清明节的夜晚我因为内心的愁苦无法入睡,独自一人倚着栏杆,心中充满了凄凉的情绪。天空中,野云带着雨水流动,朦胧的月光下,沙滩上的鸟带着声音飞向远方的天空。我长期以来忍受饥饿和寒冷,抛下了弟妹们,每当节日来临就更加思念他们。明年我带着冰冷的美酒和糖餐再次来到这里时,我已经不知道自己会在哪里了。这可能就是诗人内心的孤独和无奈吧!诗人期待着美好的未来,但却无法确定自己会去哪里,这让人感到十分凄凉和无奈。希望所有的朋友都能过上幸福安康的生活!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号