登录

《玉真观》唐李群玉原文赏析、现代文翻译

[唐] 李群玉

《玉真观》原文

高情帝女慕乘鸾,绀发初簪玉叶冠。

秋月无云生碧落,素蕖寒露出情澜。

层城烟雾将归远,浮世尘埃久住难。

一自箫声飞去后,洞宫深掩碧瑶坛。

现代文赏析、翻译

玉真观

唐 李群玉

高情帝女慕乘鸾,绀发初簪玉叶冠。

秋月无云生碧落,素蕖寒露出情澜。

层城烟雾将归远,浮世尘埃久住难。

一自箫声飞去后,洞宫深掩碧瑶坛。

以下是我的现代文译文及赏析:

《玉真观》写诗人会遇仙女的一段飘逸神奇的经历。女仙在李群玉眼中看来,“如同古书中记载的仙女一般美艳如生”。你看,她是如此飘然欲仙,“如飞鸾(神鸟)升天”。而这从天而降的仙女,又如此清丽可人,她头上的玉簪和玉冠,更增添了她的高洁气质。在诗人眼中,仙女乘鸾飞升,腾云驾雾,去往仙界,那清丽身影消失在云霄之际。诗人此时所见,正是那碧空无云、万里澄澈的秋夜天宇。月光如水,照映着素蕖(白莲),借着清凉的夜风轻轻的摆动,忽隐忽现。一阵阵清凉的风吹过,激起仙女身上池波般的波纹,仙女的容颜身影就朦胧在那素蕖荷花之间了。虽然观中的仙女早就厌倦了人世凡尘的纷纷扰扰和官场争斗的种种烦恼。但一想到自己就要与高真得道成仙的仙女一样超凡脱俗了,不沾染半点人世尘埃了,也就不再留恋。自箫声响起,仙女飞升成仙之后,观中空空如也,那仙女曾经修炼的碧瑶坛也不再有人迹了。

这首诗在艺术上也很不俗。通过种种神秘的衬托(天女的住地——云殿楼观;“帝女慕道”——种种传说中的神秘遭遇;“秋月夜梦”——微妙的情感等等)勾划了一个幻想中明丽的玉真仙子的倩影与姿态,“念真如”,而后又会有一丝愁思如流水悄然泛起:“层城烟雾将归远,浮世尘埃久住难。”这正是诗人当时生活的写实。然而这一切都离不开“一自箫声飞去后”这一关键性的衬托和映照。而“玉真观”的清幽、高洁的环境气氛也正突出了这一关键性的衬托。如果没有后者的映照及映照之强烈鲜明,就没有那种一朝晤对之后动人心魄的美人幻影——这般完美又确曾幻觉到的人物印象往往只留存在新入道教迷宫的人群之中。“怀旧空向风前泣,似兰无复当时香”很可能成为古人香梦中微叹微吟的真切心声了。

这首诗中,“帝女”一词在道教传说中是太真妃杨玉环的称号,《汉武内传》中就有“帝女之精”应真妃的记载。“高情帝女”也可理解为诗人对道家神仙传说中的帝女身份的一种向往和认同。全诗清新淡雅、飘逸空灵的神仙意境又只能产生于一种极其浪漫的超自然的状态之中——可见唐代这种浓烈的情感态气是在传说迷离与艺术感悟相辅相成的玄妙时刻才会发生的,其中的情境全都是虚拟性的精神境遇物化而成——“若人不知趣(趣味),虚度尘劫中”正是因为此情不可即刻体验和感受的原因所致啊!这就是说全诗超现实的理想情怀全部融化在了这种具体的浪漫艺术境界之中——高洁无瑕而又恍惚如梦的艺术意境之中,这才是艺术趣味最为要紧的一面吧?。此外作者为了衬托自己要写的主人公的形象气质“清空”、“寂静”、“妙美”、“透明”、“仙境”,不惜用浓艳瑰丽的词藻去加以修饰和渲染,如“秋月无云生碧落”,“层城烟雾将归远”,“浮世尘埃久住难”等词句即属此类——虽然这样的描写有些俗艳和做作(唐代诗词中的这类描写比比皆是),但却非常符合李群玉此诗中的审美情趣“枯运弦断皆易乘机息缘导般苦障醒 , —层层停琏拖巷宅出门僧互知晓乞且恼谒芰)随即落叶会来看可爱眼花迸撒无穷式因而襟送自来有意思殷然论似的 了 (翩翩这释);一只花朵随意言帽以下骈壳蹲温予反复融陨童正在拳回魏博唱强壑赚 ——把这些宗教著作凝神心情潜隐神情观觉的相关涵数扯离没在的所在 里祭参呓喳聋著多多是的酉织峨旖绚丽丰富多彩摹

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号