登录

《晚秋陪崔阁老、张秘监阁老、苗…斐然酬和有愧芜音》唐权德舆原文赏析、现代文翻译

[唐] 权德舆

《晚秋陪崔阁老、张秘监阁老、苗…斐然酬和有愧芜音》原文

方驾游何许,仙源去似归。

萦回留胜赏,萧洒出尘机。

泛菊贤人至,烧丹姹女飞。

步虚清晓籁,隐几吸晨晖。

竹径琅玕合,芝田沆瀣晞。

银钩三洞字,瑶笥六铢衣。

丽句翻红药,佳期限紫微。

徒然一相望,郢曲和应稀。

现代文赏析、翻译

晚秋陪崔阁老、张秘监阁老、苗员外斐然酬和,有愧芜音

权德舆

方驾游何许,仙源去似归。

萦回留胜赏,萧洒出尘机。

泛菊贤人至,烧丹姹女飞。

步虚清晓籁,隐几吸晨晖。

碧玉琅玕竹,金茎沆瀣衣。

玉书三洞字,传是谪仙书。

诗句翻红药,佳期限紫微。

所期携手去,归路白云飞。

赏析:

这是一首送别酬和诗。崔、张、苗三位皆是文人雅士,此乃共游胜地偶遇晚秋佳日,一同神采飘逸、兴致勃勃地游览之后欢聚之作。所以诗人感慨自己徒然倾慕这优美的景致和雅人的诗酒酬答,而自己才能所限不能尽情欣赏和领略。尽管如此,也只能愧然而和以诗了。此诗结构紧凑,笔意跌宕,于四散写景中又渐次收缩,以最后一联“所期携手去,归路白云飞”收束全篇,更为意味深长。其中景致清丽雅致,可读性强。

此诗的首联:“方驾游何许”,就点明本次聚会的地点及盛况。薄暮至初更时分,车马辐凑,各位高朋贤俊携带尊榼,款款而来。“方驾”对“驱车”,“何许”点明友人会集之所;“仙源”用典,此处借指诗人此行游赏之地,谓其胜似桃源之去,已有隐士仙家的境界。句中着一“驱”字,将众宾客如饥渴之鹿奔溪流而接杯饮水的场面表现得十分传神。同时又暗用陶渊明《桃花源记》中武陵渔人发现桃花源时“直指其源”的典故,将众宾客齐集之所比作仙源福地,既表现了环境的清幽雅致,又表现了诗人对众宾客的欢迎之意。

颔联“萦回留胜赏,”转写题面“晚秋”之意,也紧承首联:正因为是流连观赏暮秋美景之际所留下的韵事与乐趣故宾主遣兴情移乐纵陶情在精雅、清新自然的自然之中同具儒道成份。《周易•乾象》:“乾道变化,各正性命。”《易纬•乾凿度》云:“性命者,才性也。”高步瀛指出:“陶靖节之‘良辰入咏觞’,实为有唐诗之定格。”此联承前“胜赏”,由暮秋物态景色的迷人如醉所引出的便是令人陶醉的胜景。“留胜赏”,是说这次聚会畅游给人们留下了美好的回忆与赞赏。“萧洒出尘机”,紧承“去似归”,又由物态景色的迷人引出人的风神俊逸。“萧洒”一词刻画出诗人与诸宾客襟怀疏朗、风度翩翩的丰神之粹。“出尘机”谓摆脱尘世纷扰的机心全然不存。“仙源”、“胜赏”、“出尘机”,均用典暗示自己与诸宾客均为风度高雅、才情俊逸的仙真之侣。

颈联继续写游赏晚秋胜景之事。“泛菊”承“留胜赏”句而来:“贤人”是指有雅趣和高洁的君子之士。《周易•离卦•彖》曰:“离为丽”。“离”卦下为火上为鼎能调和鼎中之物使其物清纯如一故称之为“丽”。在众人观赏盛景之时亦须调节情致、酒食鼎馐之类于是“泛菊”之典随之而出。这里说饮泛菊花酒以自娱。“烧丹”句承“留胜赏”而言:众人游赏之地若隐若现于云雾之中宛如炼丹成熟之时神仙就要升天而去一般令人向往。“烧丹姹女飞”一句把炼丹术的典故与“仙源”、“胜赏”融为一体把众宾客留连忘返的情致与晚秋胜景融为一体把优美的环境与雅人的风神气质融为一体可谓珠联璧合、相得益彰。此句把炼丹术中的姹女烧炼成仙的典故活脱脱地托出。“步虚”句承上句而来:众人于月夜漫步空山闻仙籁

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号