登录

《送孔江州(一作送人之九江)》唐权德舆原文赏析、现代文翻译

[唐] 权德舆

《送孔江州(一作送人之九江)》原文

九派寻阳郡,分明似画图。

秋光连瀑布,晴翠辨香炉。

才子厌兰省,邦君荣竹符。

江城多暇日,能寄八行无。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

此诗送人之九江,对仗工整,富有韵味。首联“九派寻阳郡,分明似画图”两句,写出了九江郡地势灵秀。一、二两句即点明了诗人送别友人的地点(在九江郡治所)和友人的行踪。“分明似画图”这一句开启了一片优美的景色:那九江郡地界接长江,江流分派,水清流急,沿江的山水形胜,宛如图画。

三、四句“秋光连瀑布,晴翠辨烟炉”两句写郡内的瀑布和香炉山。这里“秋光”明丽,“晴翠”鲜亮,“瀑布”飞流,“香炉”晴烟,境界奇幻,构成了美丽的水墨画。诗人把郡内最有特色的山水景物画了出来,其它景色当亦不凡,只可惜诗人把他们略掉了。

五、六两句“才子厌兰省,邦君荣竹符”补叙送别之事。友人从中央兰台(兰省)离任,前往有竹符的江州为官。这两句表面是说:你才子(友人)厌倦了中央兰台省的政务,才有到地方为官的机会;邦君(诗人自指)我虽然丢掉了竹符,却也感到光荣。实际是诗人以“才子”自许,庆幸有友人这样的“邦君”作陪。

末两句“江城多暇日,能寄八行无”,写出了江州城内友人官邸宽闲的余暇时光和诗人的无限遐思。“八行”指书信。友人官闲日多,定有信来。这两句充满友情和别意,韵味深长。

此诗现代文译文为:九派郡城风景美,分明似画真好看。秋光山光连瀑光,晴翠远翠辨烟炉。才子辞京厌政事,邦君荣任新竹符。江城官闲多逸暇,书信能寄八行无?

此诗写得十分出色。诗人巧妙地把送别之情贯串于景物的描写之中。别情融于明丽的景色之中,感情深挚而不流于低回婉转,语言流畅而不浮华艳丽,体现了权德舆诗歌清新流畅、自然有致的特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号