登录

《送殷卿罢举归淮南旧居》唐权德舆原文赏析、现代文翻译

[唐] 权德舆

《送殷卿罢举归淮南旧居》原文

计偕十上竟无成,忽忆岩居便独行。

志业尝探绝编义,风尘虚作弃繻生。

岁储应叹山田薄,里社时逢野酝清。

惆怅中年群从少,相看欲别倍关情。

现代文赏析、翻译

唐代诗人权德舆所作的《送殷卿罢举归淮南旧居》表面上的平谈寓意极深。诗人在向他的友人殷瑶送别的时候首先对其去考试的精神做了首诗“计偕十上竟无成”,同时在其也点出这位友人的将来充满了他无限忧虑的心情,“中年后从人渐少,劝君对客懒将行。”此时的诗人已然“山中望府如朝宫”,正好可以和家人静静回味旧日“岩居”时的无有的的趣,是一种近乡乐。“愁云有意恋江湖”,对比先前漫无目的之,必然蕴寓了他奔竞的结果、心灵的疮疤。最后两句写到殷瑶乡居的乐趣,也就是诗人向往的隐逸生活。诗人在最后两句说:“惆怅中年群从少,相看欲别倍关情。”这是诗人内心感慨,人到中年,群从渐少,不禁惆怅万分。但与友人分别又是格外伤情。

诗人通过对殷卿考举落第将归隐居的故事进行了深刻的描绘,表现出一种志士怀才不遇、浮沉不定的感慨情绪。语言平淡而寓意深远,对现代人也具有极高的启示意义。

全诗可译为现代文:

参加科举考试十次都未能中选,想起隐居生活便决定独自归去。你曾经钻研儒家经典,准备大展鸿图;然而尘世纷争,年轻时你说过的话只不过是自己骗自己的;再想当年乡里祭祀,持一杯美酒。但如今人到中年,随从的朋友越来越少,看即将分别的友人心里更是情深意重。

归隐途中的殷瑶难免感伤,然而诗人权德舆在诗中却给予了他深深的安慰和鼓励,希望他能坚持自己的理想,坚信自己的人生之路总有光明的一日。这种积极的人生态度也值得我们学习和借鉴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号