登录

《赠魏国宪穆公主挽歌词二首》唐权德舆原文赏析、现代文翻译

[唐] 权德舆

《赠魏国宪穆公主挽歌词二首》原文

汉制荣车服,周诗美肃雍。

礼尊同姓主,恩锡大名封。

外馆留图史,阴堂闭德容。

睿词悲薤露,千古仰芳踪。

秦楼晓月残,卤簿列材官。

红绶兰桂歇,粉田风露寒。

凝笳悲驷马,清镜掩孤鸾。

愍册徽音在,都人雪涕看。

现代文赏析、翻译

赠魏国宪穆公主挽歌词二首

权德舆

汉制荣车服,周诗美肃雍。 礼尊同姓主,恩锡大名封。 外馆留图史,阴堂闭德容。 睿词悲薤露,千古仰芳踪。

秦楼晓月残,卤簿列材官。 红绶兰桂歇,粉田风露寒。 凝笳悲驷马,清镜掩孤鸾。 愍册徽音在,都人泪眼观。

这首诗是权德舆为一位已故的皇室同姓主(即外孙女)所写的挽歌。权德舆的笔触轻柔而沉痛,写出了这位悲戚故事,以周礼、秦制借喻世间的离合悲欢,赞扬了“汉制荣车服”之庄严、盛美。其典雅沉实的诗风亦表现出唐朝一统天下后文化的融合与统一。

在译文中,他尽可能地保留了诗中的情感和意象,同时用现代语言将其表达出来。例如,“汉制荣车服,周诗美肃雍。”这句诗被译为:“汉代的制度,使我们的车子显得荣光焕发,就像周朝的诗歌赞美肃穆和谐一样。”这样的翻译既保留了原诗的意象,又用现代语言表达出了其中的情感。

在译文的另一部分,“秦楼晓月残,卤簿列材官。”这句诗描绘了一幅悲壮的场景,挽歌低回凄楚。被译为:“在秦楼的早晨,月亮残破,队伍列出了士兵。”这里尽可能保留了挽歌凄楚的气氛和作者的情绪,同时将一些诗中比较古典的元素转换成现代的语言和画面。

总的来说,权德舆的这首诗是一首深情的挽歌,通过权德舆的笔触,我们能够感受到这位已故公主的悲戚和哀荣,以及唐朝文化的庄严和统一。而现代的翻译则尽可能地保留了原诗的情感和意象,同时用现代的语言和画面将其表达出来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号